| I do remember
| Я помню
|
| Like a punch in the face
| Как удар в лицо
|
| I never felt so alive since 19, 1999
| Я никогда не чувствовал себя таким живым с 19 99 года.
|
| The time that we got it all out
| Время, когда мы получили все это
|
| How can I forget the nights we killed?
| Как я могу забыть ночи, которые мы убили?
|
| Every summer night you know
| Каждую летнюю ночь ты знаешь
|
| The sun never sets around here
| Солнце никогда не садится здесь
|
| That is what we wait for all year
| Это то, чего мы ждем весь год
|
| Your band came to town
| Ваша группа приехала в город
|
| I was too young to know
| Я был слишком молод, чтобы знать
|
| You were younger than I’m now in 1980, 83
| Ты был моложе меня сейчас в 1980 году, 83
|
| You came on with a black eye
| Вы пришли с синяком под глазом
|
| Look behind you the raft
| Смотри за собой плот
|
| You closed your eyes
| Ты закрыл глаза
|
| You shot us in high states
| Вы стреляли в нас в высоких состояниях
|
| To fall, fall, far behind
| Падать, падать, далеко позади
|
| Get them out of your mind
| Выбросьте их из головы
|
| This is who I am or was and always be
| Вот кто я есть или был и всегда буду
|
| No, Richard, know the truth, what else
| Нет, Ричард, знай правду, что еще
|
| No living legend always been
| Никогда не было живой легенды
|
| Someone is corrected
| Кто-то исправил
|
| Relying till defected
| Доверие до отказа
|
| I’m not complaining
| Я не жалуюсь
|
| That I’m not making it easy
| Что я не упрощаю
|
| I think you’ll understand
| Я думаю, вы поймете
|
| I never want this to end
| Я никогда не хочу, чтобы это заканчивалось
|
| And I have kept my promises
| И я сдержал свои обещания
|
| How can I forget shaking every memory?
| Как я могу забыть потрясенное каждое воспоминание?
|
| Looking back when the sun never set around here
| Оглядываясь назад, когда здесь никогда не садилось солнце
|
| And we waited all year
| И мы ждали весь год
|
| This is who I am or was and always be
| Вот кто я есть или был и всегда буду
|
| No, Richard, know the truth, what else
| Нет, Ричард, знай правду, что еще
|
| No living legend always been
| Никогда не было живой легенды
|
| Someone is corrected
| Кто-то исправил
|
| Relying till defected
| Доверие до отказа
|
| Oh, Richard, no, oh, oh, same old
| О, Ричард, нет, о, о, все тот же старый
|
| Living legend, no, oh
| Живая легенда, нет, о
|
| Never been so close before
| Никогда еще не был так близко
|
| And what they say is not always right
| И то, что они говорят, не всегда правильно
|
| And, Richard, know you know what’s right
| И, Ричард, знай, что ты знаешь, что правильно
|
| And they think that you’re living dead
| И они думают, что ты живешь мертвым
|
| Somehow, somehow
| Как-то, как-то
|
| Oh Richard, no, oh, same old
| О, Ричард, нет, о, все тот же старый
|
| Living legend, no, oh
| Живая легенда, нет, о
|
| Never been so close before | Никогда еще не был так близко |