| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| Oh, all I want you to do, baby
| О, все, что я хочу, чтобы ты сделал, детка
|
| Is just see me when you can
| Просто увидишь меня, когда сможешь
|
| I know I can’t monopolize all of your precious time
| Я знаю, что не могу монополизировать все твое драгоценное время
|
| I realize you’re busy
| Я понимаю, что ты занят
|
| And you’ve got a lot of things on your mind
| И у тебя много вещей на уме
|
| But when you are available, will you be my girl?
| Но когда ты будешь свободна, ты будешь моей девушкой?
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| A standing invitation, little girl
| Постоянное приглашение, маленькая девочка
|
| You know I’m sending out to you
| Вы знаете, что я посылаю вам
|
| Just knock on my door
| Просто постучи в мою дверь
|
| And my heart will let me know that it’s you
| И мое сердце даст мне знать, что это ты
|
| There will always be a place reserved in my heart for you
| В моем сердце всегда будет место для тебя
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| So I can hold you (So I can hold you)
| Так что я могу держать тебя (Так что я могу держать тебя)
|
| For just a little while (For just a little while)
| Ненадолго (Ненадолго)
|
| So I can kiss you, baby (So I can kiss you)
| Так что я могу поцеловать тебя, детка (Так что я могу поцеловать тебя)
|
| Oh, just a little while (A little while)
| О, еще немного (немного)
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Sweet inspiration I get from just knowing you
| Сладкое вдохновение, которое я получаю, просто зная тебя
|
| Your situation can’t keep me from wanting you
| Ваша ситуация не может помешать мне хотеть вас
|
| If I can’t have you
| Если я не могу иметь тебя
|
| Then just a little of your time will have to do
| Тогда вам понадобится совсем немного времени.
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| When you are available, will you be my girl?
| Когда ты будешь свободен, ты будешь моей девушкой?
|
| Oh, so I can teach you (So I can teach you)
| О, так что я могу научить тебя (так что я могу научить тебя)
|
| Baby, for a little while (For just a little while)
| Детка, ненадолго (ненадолго)
|
| And if I could just squeeze you, baby (So I can squeeze you)
| И если бы я мог просто сжать тебя, детка (Так что я могу сжать тебя)
|
| Oh, for just a little while (For just a little while)
| О, ненадолго (ненадолго)
|
| If I could hold (So I could hold you)
| Если бы я мог держать (чтобы я мог держать тебя)
|
| For just a little while (For just a little while) | Ненадолго (Ненадолго) |