
Дата выпуска: 11.02.2008
Язык песни: Английский
Don't Mess With My Weekend(оригинал) |
Don’t you mess with my weekend |
Don’t you mess with my weekend, hey |
So rain rain, go away |
Come back again, on a weak day |
And tell that thunder not to holler so loud |
Tell that lightning stop roarin' a crowd |
'Cause I done, done shine my shoes |
And I done, done combed my hair |
You’re crazy if you think I ain’t goin' nowhere |
'Cause I got to be with my baby, oh yeah |
I don’t mean maybe, I got a pocket full of money |
I’m just itchin' to spend |
I got a brand new set of teeth that I reserve just to grin |
Don’t mess with my weekend |
So don’t you try to mess with my weekend |
So tell the birds they might as well sing |
Tell the bears to go to head on in me |
Tell the stars, come on out and shine |
Tell those clouds I’m sick of their cryin' |
'Cause I got to be with my baby, you know |
I don’t mean maybe, I got a $ 100 suit I’m just itchin' to wear |
I feel like knockin' out that Fred Astaire |
Don’t mess with my weekend |
So don’t you try to mess with my weekend |
Don’t you mess with my weekend |
Don’t you mess with my weekend |
'Cause you know, all week long I’ve been at work |
And every sunday morning you can find me at church |
Every saturday night I’m at the function at the junction |
And every monday morning, the time clock I punch |
So Weatherman, don’t you mess with my weekend |
Please Mr. Weatherman, don’t mess with my weekend |
Don’t mess with my weekend |
Don’t mess with my weekend |
Don’t mess with my weekend |
Не Порть Мне Выходные(перевод) |
Не мешай моим выходным |
Не порти мне выходные, эй |
Так дождь дождь, уходи |
Вернись снова, в слабый день |
И скажи этому грому, чтобы он не кричал так громко |
Скажи, что молния перестанет реветь в толпе |
Потому что я закончил, начистил туфли |
И я сделал, сделал расчесал волосы |
Ты сумасшедший, если думаешь, что я никуда не пойду |
Потому что я должен быть со своим ребенком, о да |
Я не имею в виду, может быть, у меня полный карман денег |
Мне просто не терпится потратить |
У меня есть новый набор зубов, которые я оставляю только для улыбки. |
Не мешай моим выходным |
Так что не пытайся испортить мои выходные |
Так скажи птицам, что они могли бы петь |
Скажи медведям напасть на меня |
Скажи звездам, выходи и сияй |
Скажи этим облакам, что меня тошнит от их плача |
Потому что я должен быть со своим ребенком, ты знаешь |
Я не имею в виду, может быть, у меня есть костюм за 100 долларов, который мне просто не терпится надеть |
Я чувствую, что нокаутирую этого Фреда Астера |
Не мешай моим выходным |
Так что не пытайся испортить мои выходные |
Не мешай моим выходным |
Не мешай моим выходным |
Потому что ты знаешь, всю неделю я был на работе |
И каждое воскресное утро ты можешь найти меня в церкви |
Каждую субботу вечером я на службе на перекрестке |
И каждое утро понедельника часы, которые я пробиваю, |
Итак, метеоролог, не портите мне выходные |
Пожалуйста, мистер Уэтерман, не портите мне выходные. |
Не мешай моим выходным |
Не мешай моим выходным |
Не мешай моим выходным |
Название | Год |
---|---|
Sing What You Wanna | 2007 |
Here Comes The Judge | 1999 |
When You Are Available | 2010 |
Chantilly Lace | 2007 |
Night Fo' Last | 2017 |
Your Love Is Amazing | 2007 |
Call On Me | 2006 |
Wind It Up | 2006 |
A Whiter Shade Of Pale | 2008 |
It's A Crying Shame (The Way You Treat A Good Man Like Me) | 2006 |
I Had A Dream | 2008 |
Ain't No Justice | 2008 |