| Hello baby
| Привет, малыш
|
| Yeah, this is the Bad Shorty speakin'
| Да, это говорит Плохой Коротышка,
|
| Yeah honey I just got in and I’m tired, I’m tired, I’m tired, I’m tired
| Да, дорогая, я только что пришел, и я устал, я устал, я устал, я устал
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Pick you up at 8? | Забрать тебя в 8? |
| And don’t be late?
| И не опоздать?
|
| Didn’t I just get through telling you I was tired, tired, tired, tired?
| Разве я только что не сказал тебе, что устал, устал, устал, устал?
|
| Say you gon' do what?
| Скажи, что ты собираешься делать?
|
| Say you gon' do what hun?
| Скажи, что ты собираешься делать?
|
| Hehehehehe
| Хе-хе-хе
|
| Oh baby you know what I like
| О, детка, ты знаешь, что мне нравится
|
| Chantilly lace, a pretty face
| Кружево шантильи, красивое лицо
|
| And a ponytail a-hangin' down
| И хвостик свисает
|
| Just a wiggle in your walk, little giggle in your talk
| Просто покачивайтесь во время ходьбы, немного хихикайте во время разговора
|
| Don’t you know that that makes the world go round
| Разве ты не знаешь, что это заставляет мир вращаться
|
| There ain’t nothin' in the world like a big eyed girl
| В мире нет ничего лучше большеглазой девушки
|
| That makes me act so funny, make me spend my money
| Это заставляет меня вести себя так смешно, заставляет меня тратить деньги
|
| Make me feel real loose like a long-legged goose
| Заставьте меня чувствовать себя по-настоящему свободным, как длинноногий гусь
|
| I said, baby, baby, baby, you know what I like
| Я сказал, детка, детка, детка, ты знаешь, что мне нравится
|
| Say what honey?
| Скажи, что мед?
|
| A movie would really be groovy
| Фильм был бы действительно классным
|
| And a steak would really be great
| И стейк был бы действительно великолепен
|
| Didn’t I just tell you I was tired, tired, tired, tired?
| Разве я только что не сказал тебе, что устал, устал, устал, устал?
|
| And I ain’t got no money, honey, no money
| И у меня нет денег, дорогая, нет денег
|
| Say you gon' do what honey?
| Скажи, что ты собираешься делать, дорогая?
|
| You gon' do what honey?
| Что ты собираешься делать, дорогая?
|
| Know, baby, you know it
| Знай, детка, ты это знаешь
|
| Chantilly lace, baby, a pretty face, baby
| Кружево шантильи, детка, красивое личико, детка
|
| And a ponytail, honey, just hangin' a-down
| И хвостик, дорогая, просто болтается
|
| A little wiggle in your walk and a giggle in your talk
| Небольшое покачивание при ходьбе и хихиканье в разговоре
|
| Don’t you know that makes the world go round
| Разве ты не знаешь, что заставляет мир вращаться
|
| Baby, there ain’t nothin' in the world like a big eyed girl
| Детка, в мире нет ничего лучше большеглазой девушки
|
| That makes me act so funny, make me spend my money
| Это заставляет меня вести себя так смешно, заставляет меня тратить деньги
|
| Make me feel a little loose like a long-legged goose
| Заставьте меня чувствовать себя немного свободным, как длинноногий гусь
|
| Like a girl, baby, baby, baby, you know what I like
| Как девочка, детка, детка, детка, ты знаешь, что мне нравится
|
| Chantilly lace, pretty face
| Кружево шантильи, красивое лицо
|
| Ponytail | Конский хвост |