Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Marry A Railroad Man, исполнителя - Shocking Blue. Песня из альбома Greatest Hits Of Shocking Blue, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.1975
Лейбл звукозаписи: Red bullet
Язык песни: Английский
Never Marry a Railroad Man(оригинал) | Не выходи замуж за железнодорожника!(перевод на русский) |
- | - |
Have you ever been a broken heart once or twice | Разбито сердце и немил весь белый свет |
If is yes how do you feel cruel lies | А на душе жестокой лжи остался след. |
If is no you need a good advice | Как дальше жить? — Ты хочешь знать ответ. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never marry a railroad man | За машиниста замуж нет не выходи. |
He loves you every now and then new train | Другая встреча завтра ждёт его в пути. |
No! No! No! | Такого сразу от...пусти ! |
Don't fall in love with a railroad man | Перечеркнёт твою любовь железный путь. |
If you do forget of me if you can | Умчался поезд. Машиниста не вернуть. |
You'd better | Такого сразу по...забудь ! |
Aaah! | Ааааа! |
- | - |
Have you ever been restless in your bed | В своей постели будешь ждать тревог и бед. |
and so lonely that your eyes become wet | И одиночества слеза оставит след. |
Let me tell you that one thing | Скорей скажи своей судьбе в ответ: |
- | - |
Mmm mmm... | Ммм ммм... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never marry a railroad man | За машиниста замуж нет не выходи. |
He loves you every now and then new train | Другая встреча завтра ждёт его в пути. |
No! No! No! | Такого сразу от...пусти ! |
Don't fall in love with a railroad man | Перечеркнёт твою любовь железный путь. |
If you do forget of me if you can | Умчался поезд. Машиниста не вернуть. |
You'd better | Такого сразу по...забудь ! |
Aaah! | Ааааа! |
- | - |
No! No! No! [5x] | Нет! Нет! Нет! [5x] |
- | - |
Never Marry a Railroad Man(оригинал) | Никогда не выходи замуж за железнодорожника(перевод на русский) |
Have you been broken-hearted once or twice | Разбивали ли тебе уже сердце раз или два? |
If it's yes how did you feel at his first lies | Если да, то как ты себя чувствовала, когда тебе соврали в первый раз? |
If it's no you need this good advice | Если нет, то вот тебе хороший совет: |
- | - |
Never marry a Railroad man | Никогда не выходи замуж за железнодорожника, |
He loves you every now and then | Сначала он тебя любит, но потом |
His heart is at his new train. | Его сердце принадлежит только его новому поезду. |
No, no, no. | Нет, нет, нет. |
Don't fall in love with a Railroad man | Не влюбляйся в железнодорожника, |
If you do forget him if you can | Если тебе удастся, попытайся его забыть, |
You're better off without him ah... | Тебе будет лучше прожить без него... |
- | - |
Have you ever been restless in your bed | Ты когда-нибудь проводила бессонные ночи в постели? |
And so lonely that your eyes became wet | Было ли тебе тогда так одиноко, что на глаза наворачивались слезы? |
Let me tell you then one thing mmm... | Позволь тебе кое-что сказать: |
- | - |
Never marry a Railroad man | Никогда не выходи замуж за железнодорожника, |
He loves you every now and then | Сначала он тебя любит, но потом |
His heart is at his new train. | Его сердце принадлежит только его новому поезду. |
No, no, no. | Нет, нет, нет. |
Don't fall in love with a Railroad man | Не влюбляйся в железнодорожника, |
If you do forget him if you can | Если тебе удастся, попытайся его забыть, |
You're better off without him ah... | Тебе будет лучше прожить без него... |
- | - |
Never Marry A Railroad Man(оригинал) |
Have you been broken-hearted once or twice? |
If it’s yes, how did you feel at his crossed lines? |
If it’s no, you need this good advice. |
Never marry a railroad man, |
He loves you ev’ry now and then |
His heart is at his new train. |
No, no, no! |
Don’t fall in love with a railroad man. |
If you do forget him if you can. |
You’re better off without him. |
Ah! |
Have you ever been restless in your bed |
And so lonely that your eyes became wet? |
Let me tell you then one thing. |
Mm mm mm mm mm mm mm. |
Mm mm mm mm mm mm mm. |
Mm mm mm mm. |
No, no, no! |
Never marry a railroad man, |
He loves you ev’ry now and then |
His heart is at his new train. |
No, no, no! |
Don’t fall in love with a railroad man. |
If you do forget him if you can. |
You’re better off without him. |
No, no, no! |
No, no, no! |
No, no, no! |
No, no, no! |
Никогда Не Выходи Замуж За Железнодорожника(перевод) |
У вас было разбито сердце один или два раза? |
Если да, как вы себя чувствовали, когда он пересекал линии? |
Если нет, вам нужен этот хороший совет. |
Никогда не выходи замуж за железнодорожника, |
Он любит тебя время от времени |
Его сердце находится в его новом поезде. |
Нет нет нет! |
Не влюбляйся в железнодорожника. |
Если ты забудешь его, если сможешь. |
Тебе лучше без него. |
Ах! |
Вы когда-нибудь были беспокойны в своей постели? |
И так одиноко, что твои глаза стали мокрыми? |
Позвольте мне сказать вам одну вещь. |
мм мм мм мм мм мм мм мм. |
мм мм мм мм мм мм мм мм. |
мм мм мм мм. |
Нет нет нет! |
Никогда не выходи замуж за железнодорожника, |
Он любит тебя время от времени |
Его сердце находится в его новом поезде. |
Нет нет нет! |
Не влюбляйся в железнодорожника. |
Если ты забудешь его, если сможешь. |
Тебе лучше без него. |
Нет нет нет! |
Нет нет нет! |
Нет нет нет! |
Нет нет нет! |