| the years go rushing by
| годы мчатся
|
| the moment more I see, the way the time is changed
| момент больше я вижу, как время изменилось
|
| and so inside of me
| и так внутри меня
|
| but now I see the wonders in the world I never knew
| но теперь я вижу чудеса в мире, которого я никогда не знал
|
| in the morning sky, in the baby’s cry
| в утреннем небе, в плаче младенца
|
| all the dreams that I believe can someday still come true
| все мечты, в которые я верю, могут когда-нибудь сбыться
|
| I’ll sing about the sun how it warms the day
| Я буду петь о солнце, как оно согревает день
|
| all the friends I love and lost along the way
| все друзья, которых я люблю и потерял по пути
|
| I’ll sing about the miracles and gift of a life can bring
| Я буду петь о чудесах и дарах жизни, которые могут принести
|
| I’ll flower a growth how mother nature knows
| Я буду цвести, как знает мать-природа
|
| when to melt the snow
| когда таять снег
|
| and turn the winter into spring
| и превратить зиму в весну
|
| we are young, tomorrow seems so far away
| мы молоды, завтра кажется таким далеким
|
| but now there are times when it’s all so perfectly clear
| но сейчас бывают моменты, когда все так совершенно ясно
|
| tomorrow is here
| завтра здесь
|
| what happens to your dreams when time has slipped away
| что происходит с вашими мечтами, когда время ускользает
|
| and you still have songs to sing
| и у тебя еще есть песни, чтобы петь
|
| the words you need to say
| слова, которые вам нужно сказать
|
| before it’s longest children’s play the game of this pretend
| прежде чем это самое долгое, дети играют в эту игру
|
| but each new day brings one new song to sing
| но каждый новый день приносит одну новую песню
|
| just a perfect thing for me to share with you, my friend
| просто идеальная вещь для меня, чтобы поделиться с вами, мой друг
|
| and the melody deep inside of me
| и мелодия глубоко внутри меня
|
| be my symphony
| будь моей симфонией
|
| and may the music never end | и пусть музыка никогда не кончается |