| Why didn’t I see your eyes turning on me
| Почему я не видел, как ты смотрел на меня
|
| Had I been gentle when you told me goodbye
| Если бы я был нежным, когда ты попрощался со мной
|
| I might have caused a smile instead of your weary sigh
| Я мог бы вызвать улыбку вместо твоего усталого вздоха
|
| But no, I let you go without letting you know
| Но нет, я отпускаю тебя, не давая знать
|
| How I depended on the laughs that we shared
| Как я зависел от смеха, которым мы делились
|
| Oh, what it meant to me to know you were there
| О, что для меня значило знать, что ты был там
|
| Quietly there, happily there
| Тихо там, счастливо там
|
| I must have hurt you so many quarrels ago
| Должно быть, я причинил тебе боль так много ссор назад
|
| Oh no, you couldn’t see the love hidden in me
| О нет, ты не мог увидеть любовь, скрытую во мне.
|
| I stay out late now, I don’t want to go home
| Я опаздываю сейчас, я не хочу идти домой
|
| It’s dawn when I reach the door
| Рассвет, когда я добираюсь до двери
|
| What do I have in store
| Что у меня есть в магазине
|
| Only the quiet prayer you’re waiting quietly there
| Только тихая молитва, которую ты тихо ждешь там
|
| No, couldn’t you see the love hidden in me
| Нет, разве ты не мог увидеть любовь, скрытую во мне
|
| I stay out late now, I don’t want to go home
| Я опаздываю сейчас, я не хочу идти домой
|
| It’s dawn when I reach the door
| Рассвет, когда я добираюсь до двери
|
| What do I have in store
| Что у меня есть в магазине
|
| Only the quiet prayer you’re waiting quietly there | Только тихая молитва, которую ты тихо ждешь там |