| When the night is wrapped around us
| Когда ночь окутывает нас
|
| And the dawn might come too soon
| И рассвет может прийти слишком рано
|
| When the only light that’s found us
| Когда единственный свет, который нашел нас
|
| Is the solitary moon
| Одинокая луна
|
| When the songbird in a willow sings a soft and soulful tune
| Когда певчая птица на иве поет мягкую и проникновенную мелодию
|
| Once again you share my pillow
| Ты снова делишь мою подушку
|
| Making love to me tenderly here
| Занимайся любовью со мной нежно здесь
|
| As we share the silent moon
| Когда мы разделяем безмолвную луну
|
| As it slowly sails above us in its solitary flight
| Когда он медленно плывет над нами в одиноком полете
|
| Seems the moon must surely love us
| Кажется, луна наверняка любит нас
|
| As it bathes us in its flight
| Когда он купает нас в своем полете
|
| Say that we can spent the day through a sunlit afternoon
| Скажи, что мы можем провести день солнечным днем
|
| Let your kisses say you stay here
| Пусть твои поцелуи говорят, что ты остаешься здесь
|
| And make love to me tenderly here
| И люби меня нежно здесь
|
| As we share the silent moon
| Когда мы разделяем безмолвную луну
|
| Say that we can spent the day through a sunlit afternoon
| Скажи, что мы можем провести день солнечным днем
|
| Let your kisses say you stay here
| Пусть твои поцелуи говорят, что ты остаешься здесь
|
| And make love to me tenderly here
| И люби меня нежно здесь
|
| As we share the silent moon
| Когда мы разделяем безмолвную луну
|
| The Solitary Moon
| Одинокая Луна
|
| No Ordinary Moon
| Нет обычной Луны
|
| The Solitary Moon | Одинокая Луна |