| Sei calda come i baci che ho perduto
| Sei calda come i baci che ho perduto
|
| Sei piena di un amore che a passato
| Sei piena di un amore che a passato
|
| Che il cuore mio vorrebbe cancellar
| Che il cuore mio vorrebbe cancellar
|
| Odio l’estate
| Odio l’Estate
|
| Il sole che ogni giorno ci saldava
| Il sole che ogni giorno ci saldava
|
| Che splendidi tramonti dipingeva
| Che splendidi трамонти дипингева
|
| Addeso brucia solo con furor
| Addeso Brucia соло с фурором
|
| Tornera un altro inverno
| Tornera un altro inverno
|
| Cadranno mille petali di rose
| Кадрано милле лепестки розы
|
| La neve copira tutte le cose
| La neve copyra tutte le cose
|
| E forse un po di pace tornera
| E forse un po di темпа торнера
|
| Odio l’estate
| Odio l’Estate
|
| Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore
| Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore
|
| L’estate che hai creato il nostro amore
| L’Estate che hai creato il nostro amore
|
| Per farmi poi morire di dolor
| Per farmi poi morire di dolor
|
| Tornera un altro inverno
| Tornera un altro inverno
|
| Cadranno mille petali di rose
| Кадрано милле лепестки розы
|
| La neve copira tutte le cose
| La neve copyra tutte le cose
|
| E forse un po di pace tornera
| E forse un po di темпа торнера
|
| SUMMER
| ЛЕТО
|
| You are warmth like the kisses that I have lost
| Ты тепло, как поцелуи, которые я потерял
|
| You are full of a love that passed
| Вы полны любви, которая прошла
|
| That the heart mine would want to cancel
| Что мое сердце хотело бы отменить
|
| Hatred the summer
| Ненависть к лету
|
| The sun that every day it knit to us That splendid sunsets painted Addeso burns
| Солнце, которое каждый день вязало с нами, Великолепные закаты, нарисованные Аддесо, горит
|
| alone with rage
| наедине с яростью
|
| AGain another winter
| Снова еще одна зима
|
| Thousands of rose petals will fall
| Тысячи лепестков роз упадут
|
| The snow will cover all the things And perhaps peace will return again.
| Снег укроет все вещи И, быть может, снова вернется покой.
|
| Hatred the summer That you have given your scent to every flower the summer
| Ненависть к лету, Что ты дал свой аромат каждому цветку летом
|
| that you have created our love
| что ты создал нашу любовь
|
| In order it then makes me to die of pain
| Чтобы потом я умер от боли
|
| again another winter
| опять другая зима
|
| Thousands of rose petals will fall
| Тысячи лепестков роз упадут
|
| The snow will cover all the things And perhaps peace will appear again. | Снег укроет все вещи И, быть может, снова появится покой. |