| Oh yeah
| Ах, да
|
| Mou tomodachi wo furi wa shinai
| Моу томодачи во фури ва синай
|
| Mune ga kowaresou sa
| Муне га коваресу са
|
| Kimi ni damatte
| Кими ни Даматте
|
| Kimi ni zutto koi wo shiteta
| Кими ни зутто кои во шитета
|
| Hidari te kara ringu ga hazureta
| Хидари те кара рингу га хазурета
|
| Ano hi kara yubi ni nokotta
| Ано привет кара юби ни нокотта
|
| Ijiwaru na hiyake no ato ga
| Идзивару на хияке но ато га
|
| Kyou mo kimi wo nakaseru nara
| Кё мо кими во накасеру нара
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Sora ni sotto
| Сора ни сотто
|
| Sono te wo nobashite
| Соно те во нобашите
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Ano hoshi wo yubi ni nosete
| Ано хоши во юби ни носете
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| Kimi ni okuru
| Кими ни окуру
|
| Me ni wa mienai (sparkle for you)
| Me ni wa mienai (сияние для вас)
|
| Ai no ringu sa
| Ай но рингу са
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| Mou tada no kodomo damashi janai
| Моу тада но кодомо дамаши джанаи
|
| Kimi wa ureshisou ni
| Кими ва урешисо ни
|
| Akireta kao de
| Акирета као де
|
| Boku no kata ni motareta
| Боку но ката ни мотарета
|
| Arifureta keshiki mo mei ga ni kaete shimau
| Арифурета кешики мо мей га ни каэте симау
|
| Koi no mahou ga
| Кои но махоу га
|
| Nandemonai miageta yozora
| Нандемонай миагета ёзора
|
| Sekai ichi no houseki ni kaeru
| Sekai ichi no houseki ni kaeru
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Futari sotto
| Футари Сотто
|
| Kono te wo nobashite
| Коно те во нобашите
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Osoroi no hoshi wo noseta
| Осорой но хоси во носета
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| Kimi ni okuru
| Кими ни окуру
|
| Kieru koto nai (sparkle for you)
| Kieru koto nai (сияние для тебя)
|
| Ai no ringu sa
| Ай но рингу са
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| Kimochi ni uso tsuite
| Kimochi ni uso tsuite
|
| Uso ga umaku natte
| Усо га умаку натте
|
| Kono mama ja
| Коно мама джа
|
| Jibun mo aisenai
| Джибун мо айсенай
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Kono omoi wo
| Коно Омои Во
|
| Hikaru hoshi ni takushite
| Хикару хоши ни такушите
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Soba ni zutto
| Соба ни зутто
|
| Ite hoshinda kirameku diamond sky yeah
| Ite hoshinda kirameku алмазное небо да
|
| Be my darling, my darling (yeah)
| Будь моей дорогой, моей дорогой (да)
|
| Sora ni sotto
| Сора ни сотто
|
| Sono te wo nobashite (sono te wo nobashite)
| Соно те во нобашите (соно те во нобашите)
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Ano hoshi wo yubi ni nosete (oh yeah)
| Ano hoshi wo yubi ni nosete (о да)
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| Kimi ni okuru
| Кими ни окуру
|
| Me ni wa mienai (sparkle for you)
| Me ni wa mienai (сияние для вас)
|
| Ai no ringu sa
| Ай но рингу са
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond (these diamonds last forever)
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно)
|
| In the diamond sky (sky)
| В алмазном небе (небе)
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky (in the diamond sky)
| В алмазном небе (в алмазном небе)
|
| These diamonds last forever
| Эти бриллианты длятся вечно
|
| No
| Нет
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| もう友達のふりはしない
| もう友達のふりはしない
|
| 胸が壊れそうさ
| 胸が壊れそうさ
|
| 「君に黙って
| 「君に黙って
|
| 君にずっと 恋をしてた」
| 君にずっと 恋をしてた」
|
| 左手からリングが外れた
| 左手からリングが外れた
|
| あの日から指に残った
| あの日から指に残った
|
| 意地悪な日焼けのあとが
| 意地悪な日焼けのあとが
|
| 今日も君を泣かせるなら
| 今日も君を泣かせるなら
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| 空にそっと
| 空にそっと
|
| その手を 伸ばして
| その手を 伸ばして
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| あの星を 指にのせて
| あの星を 指にのせて
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| 君に贈る
| 君に贈る
|
| 目には見えない (sparkle for you)
| 目には見えない (блеск для тебя)
|
| 愛のリングさ
| 愛のリングさ
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| 「もう…ただの子供騙しじゃない」
| 「もう…ただの子供騙しじゃない」
|
| 君はうれしそうに
| 君はうれしそうに
|
| 呆れた顔で
| 呆れた顔で
|
| 僕の肩にもたれた
| 僕の肩にもたれた
|
| ありふれた景色も名画に変えてしまう
| ありふれた景色も名画に変えてしまう
|
| 恋の魔法が
| 恋の魔法が
|
| 何でもない見上げた夜空
| 何でもない見上げた夜空
|
| 世界一の宝石に変える
| 世界一の宝石に変える
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| 二人そっと
| 二人そっと
|
| この手を 伸ばして
| この手を 伸ばして
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| お揃いの 星をのせた
| お揃いの 星をのせた
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| 君に贈る
| 君に贈る
|
| 消えることない (sparkle for you)
| 消えることない (блеск для тебя)
|
| 愛のリングさ
| 愛のリングさ
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| 気持ちに嘘ついて
| 気持ちに嘘ついて
|
| 嘘が上手くなって
| 嘘が上手くなって
|
| このままじゃ
| このままじゃ
|
| 自分も愛せない
| 自分も愛せない
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| この想いを
| この想いを
|
| 光る星に託して
| 光る星に託して
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| そばにずっと
| そばにずっと
|
| いて欲しいんだ 煌めくdiamond sky yeah
| いて欲しいんだ 煌めくалмазное небо да
|
| Be my darling, my darling (yeah)
| Будь моей дорогой, моей дорогой (да)
|
| 空にそっと
| 空にそっと
|
| その手を 伸ばして (その手を 伸ばして)
| その手を 伸ばして (その手を 伸ばして)
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| あの星を 指にのせて (oh yeah)
| あの星を 指にのせて (о да)
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| 君に贈る
| 君に贈る
|
| 目には見えない (sparkle for you)
| 目には見えない (блеск для тебя)
|
| 愛のリングさ
| 愛のリングさ
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond (these diamonds last forever)
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно)
|
| In the diamond sky (sky)
| В алмазном небе (небе)
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky (in the diamond sky)
| В алмазном небе (в алмазном небе)
|
| These diamonds last forever
| Эти бриллианты длятся вечно
|
| No
| Нет
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I won’t pretend to be friends anymore
| Я больше не буду притворяться друзьями
|
| My heart feels like it’s going to break
| Мое сердце чувствует, что оно вот-вот разорвется
|
| «I didn’t tell you, but
| «Я не говорил тебе, но
|
| I have always been in love with you»
| Я всегда был влюблен в тебя»
|
| If the scar of that bad sunburn
| Если шрам от плохого загара
|
| Which remained on your finger since the day
| Что осталось на пальце со дня
|
| A ring fell from your left hand
| Кольцо упало с твоей левой руки
|
| Will make you cry today, too
| Заставит тебя плакать и сегодня
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Reach out your hand gently
| Нежно протяни руку
|
| Toward the sky
| К небу
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Put your finger on that star
| Положите палец на эту звезду
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| I’ll give it to you, something which
| Я дам это вам, что-то, что
|
| Cannot be seen with the eye (sparkle for you)
| Не видно глазом (блеск для вас)
|
| A ring of love
| Кольцо любви
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| «This isn’t a childish trick anymore»
| «Это уже не детская уловка»
|
| You, looking happy
| Ты выглядишь счастливым
|
| Leaned against my shoulder
| Прислонился к моему плечу
|
| With an amazed face
| С изумленным лицом
|
| The magic of love which changes
| Магия любви, которая меняет
|
| Even a commonplace scenery into a masterpiece
| Даже банальный пейзаж в шедевр
|
| Changes the night sky I’ve looked up at countless times
| Изменяет ночное небо, на которое я смотрел бесчисленное количество раз
|
| Into the brightest gem in the world
| В самую яркую жемчужину в мире
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| The two of us
| Двое из нас
|
| Gently, reached out our hands
| Нежно протянули руки
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| And placed them on matching stars
| И поместил их на соответствующие звезды
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| I’ll give it to you, something which
| Я дам это вам, что-то, что
|
| Cannot be erased (sparkle for you)
| Не стирается (сияет для тебя)
|
| A ring of love
| Кольцо любви
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| I lied to myself
| я солгала себе
|
| And became good at lying
| И научился лгать
|
| Like this
| Как это
|
| I cannot love even myself
| Я не могу любить даже себя
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| I entrust these feelings
| Я доверяю эти чувства
|
| To a shining star
| К сияющей звезде
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| And I want you to
| И я хочу, чтобы ты
|
| Always be by my side, the glistening diamond sky
| Будь всегда рядом со мной, сверкающее бриллиантовое небо
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Reach out your hand gently
| Нежно протяни руку
|
| To the sky
| В небо
|
| Be my darling, my darling
| Будь моей дорогой, моя дорогая
|
| Place your finger on that star
| Поместите палец на эту звезду
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| I’ll give it to you, something which
| Я дам это вам, что-то, что
|
| Cannot be seen with the eye (sparkle for you)
| Не видно глазом (блеск для вас)
|
| A ring of love
| Кольцо любви
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond (these diamonds last forever)
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно)
|
| In the diamond sky (sky)
| В алмазном небе (небе)
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky
| В алмазном небе
|
| In the diamond
| В алмазе
|
| In the diamond sky (in the diamond sky)
| В алмазном небе (в алмазном небе)
|
| These diamonds last forever | Эти бриллианты длятся вечно |