Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamond Sky , исполнителя - SHINee. Песня из альбома Five, в жанре K-popДата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamond Sky , исполнителя - SHINee. Песня из альбома Five, в жанре K-popDiamond Sky(оригинал) |
| Oh yeah |
| Mou tomodachi wo furi wa shinai |
| Mune ga kowaresou sa |
| Kimi ni damatte |
| Kimi ni zutto koi wo shiteta |
| Hidari te kara ringu ga hazureta |
| Ano hi kara yubi ni nokotta |
| Ijiwaru na hiyake no ato ga |
| Kyou mo kimi wo nakaseru nara |
| Be my darling, my darling |
| Sora ni sotto |
| Sono te wo nobashite |
| Be my darling, my darling |
| Ano hoshi wo yubi ni nosete |
| In the diamond sky |
| Kimi ni okuru |
| Me ni wa mienai (sparkle for you) |
| Ai no ringu sa |
| In the diamond sky |
| Mou tada no kodomo damashi janai |
| Kimi wa ureshisou ni |
| Akireta kao de |
| Boku no kata ni motareta |
| Arifureta keshiki mo mei ga ni kaete shimau |
| Koi no mahou ga |
| Nandemonai miageta yozora |
| Sekai ichi no houseki ni kaeru |
| Be my darling, my darling |
| Futari sotto |
| Kono te wo nobashite |
| Be my darling, my darling |
| Osoroi no hoshi wo noseta |
| In the diamond sky |
| Kimi ni okuru |
| Kieru koto nai (sparkle for you) |
| Ai no ringu sa |
| In the diamond sky |
| Kimochi ni uso tsuite |
| Uso ga umaku natte |
| Kono mama ja |
| Jibun mo aisenai |
| Be my darling, my darling |
| Kono omoi wo |
| Hikaru hoshi ni takushite |
| Be my darling, my darling |
| Soba ni zutto |
| Ite hoshinda kirameku diamond sky yeah |
| Be my darling, my darling (yeah) |
| Sora ni sotto |
| Sono te wo nobashite (sono te wo nobashite) |
| Be my darling, my darling |
| Ano hoshi wo yubi ni nosete (oh yeah) |
| In the diamond sky |
| Kimi ni okuru |
| Me ni wa mienai (sparkle for you) |
| Ai no ringu sa |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond (these diamonds last forever) |
| In the diamond sky (sky) |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky (in the diamond sky) |
| These diamonds last forever |
| No |
| Oh yeah |
| もう友達のふりはしない |
| 胸が壊れそうさ |
| 「君に黙って |
| 君にずっと 恋をしてた」 |
| 左手からリングが外れた |
| あの日から指に残った |
| 意地悪な日焼けのあとが |
| 今日も君を泣かせるなら |
| Be my darling, my darling |
| 空にそっと |
| その手を 伸ばして |
| Be my darling, my darling |
| あの星を 指にのせて |
| In the diamond sky |
| 君に贈る |
| 目には見えない (sparkle for you) |
| 愛のリングさ |
| In the diamond sky |
| 「もう…ただの子供騙しじゃない」 |
| 君はうれしそうに |
| 呆れた顔で |
| 僕の肩にもたれた |
| ありふれた景色も名画に変えてしまう |
| 恋の魔法が |
| 何でもない見上げた夜空 |
| 世界一の宝石に変える |
| Be my darling, my darling |
| 二人そっと |
| この手を 伸ばして |
| Be my darling, my darling |
| お揃いの 星をのせた |
| In the diamond sky |
| 君に贈る |
| 消えることない (sparkle for you) |
| 愛のリングさ |
| In the diamond sky |
| 気持ちに嘘ついて |
| 嘘が上手くなって |
| このままじゃ |
| 自分も愛せない |
| Be my darling, my darling |
| この想いを |
| 光る星に託して |
| Be my darling, my darling |
| そばにずっと |
| いて欲しいんだ 煌めくdiamond sky yeah |
| Be my darling, my darling (yeah) |
| 空にそっと |
| その手を 伸ばして (その手を 伸ばして) |
| Be my darling, my darling |
| あの星を 指にのせて (oh yeah) |
| In the diamond sky |
| 君に贈る |
| 目には見えない (sparkle for you) |
| 愛のリングさ |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond (these diamonds last forever) |
| In the diamond sky (sky) |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky (in the diamond sky) |
| These diamonds last forever |
| No |
| Oh yeah |
| I won’t pretend to be friends anymore |
| My heart feels like it’s going to break |
| «I didn’t tell you, but |
| I have always been in love with you» |
| If the scar of that bad sunburn |
| Which remained on your finger since the day |
| A ring fell from your left hand |
| Will make you cry today, too |
| Be my darling, my darling |
| Reach out your hand gently |
| Toward the sky |
| Be my darling, my darling |
| Put your finger on that star |
| In the diamond sky |
| I’ll give it to you, something which |
| Cannot be seen with the eye (sparkle for you) |
| A ring of love |
| In the diamond sky |
| «This isn’t a childish trick anymore» |
| You, looking happy |
| Leaned against my shoulder |
| With an amazed face |
| The magic of love which changes |
| Even a commonplace scenery into a masterpiece |
| Changes the night sky I’ve looked up at countless times |
| Into the brightest gem in the world |
| Be my darling, my darling |
| The two of us |
| Gently, reached out our hands |
| Be my darling, my darling |
| And placed them on matching stars |
| In the diamond sky |
| I’ll give it to you, something which |
| Cannot be erased (sparkle for you) |
| A ring of love |
| In the diamond sky |
| I lied to myself |
| And became good at lying |
| Like this |
| I cannot love even myself |
| Be my darling, my darling |
| I entrust these feelings |
| To a shining star |
| Be my darling, my darling |
| And I want you to |
| Always be by my side, the glistening diamond sky |
| Be my darling, my darling |
| Reach out your hand gently |
| To the sky |
| Be my darling, my darling |
| Place your finger on that star |
| In the diamond sky |
| I’ll give it to you, something which |
| Cannot be seen with the eye (sparkle for you) |
| A ring of love |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond (these diamonds last forever) |
| In the diamond sky (sky) |
| In the diamond |
| In the diamond sky |
| In the diamond |
| In the diamond sky (in the diamond sky) |
| These diamonds last forever |
Алмазное небо(перевод) |
| Ах, да |
| Моу томодачи во фури ва синай |
| Муне га коваресу са |
| Кими ни Даматте |
| Кими ни зутто кои во шитета |
| Хидари те кара рингу га хазурета |
| Ано привет кара юби ни нокотта |
| Идзивару на хияке но ато га |
| Кё мо кими во накасеру нара |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Сора ни сотто |
| Соно те во нобашите |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Ано хоши во юби ни носете |
| В алмазном небе |
| Кими ни окуру |
| Me ni wa mienai (сияние для вас) |
| Ай но рингу са |
| В алмазном небе |
| Моу тада но кодомо дамаши джанаи |
| Кими ва урешисо ни |
| Акирета као де |
| Боку но ката ни мотарета |
| Арифурета кешики мо мей га ни каэте симау |
| Кои но махоу га |
| Нандемонай миагета ёзора |
| Sekai ichi no houseki ni kaeru |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Футари Сотто |
| Коно те во нобашите |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Осорой но хоси во носета |
| В алмазном небе |
| Кими ни окуру |
| Kieru koto nai (сияние для тебя) |
| Ай но рингу са |
| В алмазном небе |
| Kimochi ni uso tsuite |
| Усо га умаку натте |
| Коно мама джа |
| Джибун мо айсенай |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Коно Омои Во |
| Хикару хоши ни такушите |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Соба ни зутто |
| Ite hoshinda kirameku алмазное небо да |
| Будь моей дорогой, моей дорогой (да) |
| Сора ни сотто |
| Соно те во нобашите (соно те во нобашите) |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Ano hoshi wo yubi ni nosete (о да) |
| В алмазном небе |
| Кими ни окуру |
| Me ni wa mienai (сияние для вас) |
| Ай но рингу са |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно) |
| В алмазном небе (небе) |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе (в алмазном небе) |
| Эти бриллианты длятся вечно |
| Нет |
| Ах, да |
| もう友達のふりはしない |
| 胸が壊れそうさ |
| 「君に黙って |
| 君にずっと 恋をしてた」 |
| 左手からリングが外れた |
| あの日から指に残った |
| 意地悪な日焼けのあとが |
| 今日も君を泣かせるなら |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| 空にそっと |
| その手を 伸ばして |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| あの星を 指にのせて |
| В алмазном небе |
| 君に贈る |
| 目には見えない (блеск для тебя) |
| 愛のリングさ |
| В алмазном небе |
| 「もう…ただの子供騙しじゃない」 |
| 君はうれしそうに |
| 呆れた顔で |
| 僕の肩にもたれた |
| ありふれた景色も名画に変えてしまう |
| 恋の魔法が |
| 何でもない見上げた夜空 |
| 世界一の宝石に変える |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| 二人そっと |
| この手を 伸ばして |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| お揃いの 星をのせた |
| В алмазном небе |
| 君に贈る |
| 消えることない (блеск для тебя) |
| 愛のリングさ |
| В алмазном небе |
| 気持ちに嘘ついて |
| 嘘が上手くなって |
| このままじゃ |
| 自分も愛せない |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| この想いを |
| 光る星に託して |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| そばにずっと |
| いて欲しいんだ 煌めくалмазное небо да |
| Будь моей дорогой, моей дорогой (да) |
| 空にそっと |
| その手を 伸ばして (その手を 伸ばして) |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| あの星を 指にのせて (о да) |
| В алмазном небе |
| 君に贈る |
| 目には見えない (блеск для тебя) |
| 愛のリングさ |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно) |
| В алмазном небе (небе) |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе (в алмазном небе) |
| Эти бриллианты длятся вечно |
| Нет |
| Ах, да |
| Я больше не буду притворяться друзьями |
| Мое сердце чувствует, что оно вот-вот разорвется |
| «Я не говорил тебе, но |
| Я всегда был влюблен в тебя» |
| Если шрам от плохого загара |
| Что осталось на пальце со дня |
| Кольцо упало с твоей левой руки |
| Заставит тебя плакать и сегодня |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Нежно протяни руку |
| К небу |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Положите палец на эту звезду |
| В алмазном небе |
| Я дам это вам, что-то, что |
| Не видно глазом (блеск для вас) |
| Кольцо любви |
| В алмазном небе |
| «Это уже не детская уловка» |
| Ты выглядишь счастливым |
| Прислонился к моему плечу |
| С изумленным лицом |
| Магия любви, которая меняет |
| Даже банальный пейзаж в шедевр |
| Изменяет ночное небо, на которое я смотрел бесчисленное количество раз |
| В самую яркую жемчужину в мире |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Двое из нас |
| Нежно протянули руки |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| И поместил их на соответствующие звезды |
| В алмазном небе |
| Я дам это вам, что-то, что |
| Не стирается (сияет для тебя) |
| Кольцо любви |
| В алмазном небе |
| я солгала себе |
| И научился лгать |
| Как это |
| Я не могу любить даже себя |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Я доверяю эти чувства |
| К сияющей звезде |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| И я хочу, чтобы ты |
| Будь всегда рядом со мной, сверкающее бриллиантовое небо |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Нежно протяни руку |
| В небо |
| Будь моей дорогой, моя дорогая |
| Поместите палец на эту звезду |
| В алмазном небе |
| Я дам это вам, что-то, что |
| Не видно глазом (блеск для вас) |
| Кольцо любви |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В бриллианте (эти бриллианты длятся вечно) |
| В алмазном небе (небе) |
| В алмазе |
| В алмазном небе |
| В алмазе |
| В алмазном небе (в алмазном небе) |
| Эти бриллианты длятся вечно |
| Название | Год |
|---|---|
| Ring Ding Dong | 2009 |
| Body Rhythm | 2021 |
| View | 2015 |
| Lucifer | 2018 |
| Stand By Me | 2012 |
| Tell Me What To Do | 2016 |
| 누난 너무 예뻐 Replay | 2008 |
| 독감 Who Waits For Love | 2018 |
| 같은 자리 Area | 2021 |
| Atlantis | 2021 |
| Evil | 2013 |
| From Now On | 2018 |
| Become Undone | 2017 |
| 데리러 가 Good Evening | 2018 |
| 네가 남겨둔 말 Our Page | 2018 |
| Sherlock | 2018 |
| Hello | 2011 |
| Kiss Kiss | 2021 |
| Married To The Music | 2015 |
| Nightmare | 2013 |