| Paint the picture of a genius
| Нарисуйте картину гения
|
| 45 on my waistline
| 45 на моей талии
|
| Interstate sign
| Межгосударственный знак
|
| Bow down to Donny
| Поклонись Донни
|
| Niggas get scared when they see me behind the weal of that Mozerati
| Ниггеры пугаются, когда видят меня за богатством этого Мозерати.
|
| In a strugglin circle
| В борющемся кругу
|
| Blowin purple
| дует фиолетовый
|
| You niggas hurtin
| Вы ниггеры больно
|
| I don’t give a fuck
| мне плевать
|
| Don’t give a fuck, go cop me another truck
| Похуй, иди копи мне другой грузовик
|
| Hit you with the hammer, have you stuck
| Ударь тебя молотком, ты застрял
|
| What block you from?
| Что вас блокирует?
|
| What block you from?
| Что вас блокирует?
|
| Check the seenery, plastic and rubber bands rapped around my greenery
| Проверьте видимость, пластиковые и резиновые ленты, застучавшие вокруг моей зелени.
|
| My energy crazy
| Моя энергия сумасшедшая
|
| Soon as I walk up in the club, my jewelry drippin on me like I just stepped out
| Как только я захожу в клуб, мои украшения капают на меня, как будто я только что вышла
|
| the tub
| ванна
|
| So fresh, so clean, that’s why I’m so cocky
| Такой свежий, такой чистый, поэтому я такой дерзкий
|
| Rocky body, I get the bitch to give me coffee
| Скалистое тело, я заставлю суку дать мне кофе
|
| These motherfuckers can’t stop me
| Эти ублюдки не могут остановить меня
|
| Where my shooters at? | Где мои стрелки? |
| we them dope boys
| мы их наркоманы мальчики
|
| We the weed killers, make some noise
| Мы, убийцы сорняков, пошумим
|
| Money? | Деньги? |
| I get it
| я понял
|
| Pussy? | Киска? |
| I get it
| я понял
|
| Cars? | Легковые автомобили? |
| I get it
| я понял
|
| Where my shooters at? | Где мои стрелки? |
| we them dope boys
| мы их наркоманы мальчики
|
| We the weed killers, make some noise
| Мы, убийцы сорняков, пошумим
|
| Loso
| Вот так
|
| Drug dealing weather, hoodie under the leather
| Погода, связанная с наркотиками, толстовка под кожей
|
| The weed without steze, birds with no feathers
| Сорняк без стеснения, птицы без перьев
|
| Your beef is mine, we loading guns together
| Твоя говядина моя, мы заряжаем оружие вместе
|
| My goons ride, we give it to whoever
| Мои головорезы едут, мы отдаем их кому угодно
|
| Fuck getting by there, hood is getting dry
| Ебать там, капюшон высыхает
|
| Come with tricks out of town, have my Mack sittin high
| Приезжайте с трюками из города, пусть мой Мак сидит высоко
|
| The streets is talkin, niggas die over words
| Улицы говорят, ниггеры умирают от слов
|
| So don’t understate anything you overheard
| Так что не преуменьшайте ничего, что вы подслушали
|
| The young shooters will kill something if you don’t buy lunch
| Молодые стрелки кого-нибудь убьют, если вы не купите обед
|
| 6 piece wings, hot fries, and a whole fruit punch
| крылышки из 6 частей, горячий картофель фри и фруктовый пунш
|
| That’s why I gotta move like a rich nigga
| Вот почему я должен двигаться как богатый ниггер
|
| Might be with a nigga’s bitch, but never with a bitch nigga
| Может быть с сукой нигера, но никогда с сукой ниггер
|
| We all know the ones, who’d be hood if they could
| Мы все знаем тех, кто был бы капюшоном, если бы мог
|
| And they got them girls who think they too good for the hood
| И у них есть девушки, которые думают, что они слишком хороши для капюшона
|
| So all I can do is keep a c note
| Так что все, что я могу сделать, это сохранить примечание
|
| Cause it’s goin down, and the streets is a steep slope
| Потому что это идет вниз, а улицы - крутой склон
|
| Where my shooters at? | Где мои стрелки? |
| we them dope boys
| мы их наркоманы мальчики
|
| We the weed killers, make some noise
| Мы, убийцы сорняков, пошумим
|
| Money? | Деньги? |
| I get it
| я понял
|
| Pussy? | Киска? |
| I get it
| я понял
|
| Cars? | Легковые автомобили? |
| I get it
| я понял
|
| Where my shooters at? | Где мои стрелки? |
| we them dope boys
| мы их наркоманы мальчики
|
| We the weed killers, make some noise | Мы, убийцы сорняков, пошумим |