| Then the quiet came
| Затем наступила тишина
|
| The bad thing
| Плохая вещь
|
| The very sad thing
| Очень грустная вещь
|
| Shouldering the blame
| Взяв на себя вину
|
| But it’s not easier
| Но не проще
|
| I don’t believe ya'
| Я тебе не верю
|
| As I face the pain of heartbreaking and losing
| Когда я сталкиваюсь с болью разбитого сердца и потери
|
| Friend
| Друг
|
| Then the quiet came
| Затем наступила тишина
|
| The weather changed
| Погода изменилась
|
| And the water washed us clean away
| И вода смыла нас начисто
|
| Ooohhh
| Оооооо
|
| Absence makes the heart grow colder
| Отсутствие делает сердце холоднее
|
| You’ll forget me soon
| Ты скоро забудешь меня
|
| I picture myself getting older
| Я представляю, как становлюсь старше
|
| But it’s not with you
| Но это не с тобой
|
| Then the quiet came
| Затем наступила тишина
|
| I’m alone again
| я снова один
|
| With a piano in a basement
| С фортепиано в подвале
|
| Paper in the stain
| Бумага в пятне
|
| You couldn’t take me
| Ты не мог взять меня
|
| I wasn’t happy
| я не был счастлив
|
| And the time we spent
| И время, которое мы провели
|
| Came to an end when I came to
| Подошел к концу, когда я пришел к
|
| Then the quiet came
| Затем наступила тишина
|
| After the drive-by
| После проезда
|
| I didn’t realise that i’d be pushed off my roof
| Я не понимал, что меня столкнут с крыши
|
| Off my friends
| От моих друзей
|
| Off my life
| Вне моей жизни
|
| Off my house
| Вне моего дома
|
| Off my city
| За пределами моего города
|
| Off my home
| Вне моего дома
|
| But it’s still better than me and you
| Но это все равно лучше, чем я и ты
|
| Ooohhh
| Оооооо
|
| Absence makes the heart grow colder
| Отсутствие делает сердце холоднее
|
| You’ll forget me soon
| Ты скоро забудешь меня
|
| I picture myself getting older
| Я представляю, как становлюсь старше
|
| But it’s not with you
| Но это не с тобой
|
| Ooohhh
| Оооооо
|
| Ooohhh
| Оооооо
|
| Absence makes the heart grow colder
| Отсутствие делает сердце холоднее
|
| You’ll forget me soon
| Ты скоро забудешь меня
|
| I picture myself getting older
| Я представляю, как становлюсь старше
|
| But it’s not with you
| Но это не с тобой
|
| Absence makes the heart grow colder
| Отсутствие делает сердце холоднее
|
| You’ll forget me soon
| Ты скоро забудешь меня
|
| When I picture myself getting older
| Когда я представляю, как становлюсь старше
|
| Though it’s not with you | Хотя это не с тобой |