| We’re not safe here now, I have burned the lighthouse down
| Мы сейчас здесь не в безопасности, я сжег маяк
|
| You’re not good for me
| ты мне не подходишь
|
| Diving dreams to sea, but the rocks have stopped me
| Дайвинг мечтает о море, но камни остановили меня.
|
| They’re not friendly
| Они не дружелюбны
|
| Would you fall asleep so I can’t reach you?
| Ты бы заснул, чтобы я не мог до тебя дотянуться?
|
| Would you turn away so I can’t touch you?
| Не могли бы вы отвернуться, чтобы я не мог прикоснуться к вам?
|
| Forfeit myself — drown me, drown me out
| Лишиться себя — утопить меня, утопить меня
|
| Sick of silence — drown me, drown me out
| Надоело молчание — утопи меня, утопи меня
|
| I’m not sorry — drown me, drown me out
| Мне не жаль — утопи меня, утопи меня
|
| Kisses smother me — drown me out
| Поцелуи душит меня — заглушают меня
|
| Darkness take me soon
| Тьма забери меня скоро
|
| Water suck me under — it’s my escap from you
| Вода засасывает меня под воду — это мой побег от тебя
|
| Would you fall asleep so I can’t reach you
| Не могли бы вы заснуть, чтобы я не мог связаться с вами
|
| Would you turn away so I can’t touch you
| Не могли бы вы отвернуться, чтобы я не мог прикоснуться к вам
|
| Forfeit myself — drown m, drown me out
| Потеряй себя — утопи меня, утопи меня
|
| Sick of silence — drown me, drown me out
| Надоело молчание — утопи меня, утопи меня
|
| I’m not sorry — drown me, drown me out
| Мне не жаль — утопи меня, утопи меня
|
| Kisses smother me
| Поцелуи душит меня
|
| So you’re throwing a rope
| Итак, вы бросаете веревку
|
| Cos your victim is overboard
| Потому что твоя жертва за бортом
|
| But I’m looking for something wonderful
| Но я ищу что-то прекрасное
|
| To keep me in this lifeboat | Чтобы держать меня в этой спасательной шлюпке |