| Nimn (оригинал) | Nimn (перевод) |
|---|---|
| Frost in brain | Мороз в мозгу |
| In the heart | В сердце |
| Back to the bone and back to the start | Назад к кости и обратно к началу |
| Glitterballs and combat paint | Блестящие шары и боевая краска |
| Less we care about | Мы меньше заботимся о |
| Less we ache | Меньше боли |
| Shadows and ghosts | Тени и призраки |
| A easterly wind | восточный ветер |
| Bringing us back once more to dream | Возвращая нас еще раз, чтобы мечтать |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Never, never | Никогда никогда |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Never, never, never | Никогда никогда никогда |
| Crush of salt under blackened lashes | Щепотка соли под почерневшими ресницами |
| Bulldoze bodies while we avert eyes | Сбрасываем тела бульдозером, пока мы отводим глаза |
| Shield us from the terrified | Защити нас от ужаса |
| Oh man, what happened with our alibi? | О, чувак, что случилось с нашим алиби? |
| When will we… | Когда мы… |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Never, never | Никогда никогда |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Never, never, never | Никогда никогда никогда |
| Avert your eyes | Отвести глаза |
| Shield us from the terrified | Защити нас от ужаса |
| Avert your eyes | Отвести глаза |
| Thank you and good night | Спасибо и спокойной ночи |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Not in my name | Не на мое имя |
| Never never | Никогда никогда |
| Oh we’re all terrified | О, мы все в ужасе |
| Til we die | Пока мы не умрем |
