| Estoy atada a ti
| я привязан к тебе
|
| No lo puedo remediar
| я не могу это исправить
|
| Como el rio al mar y
| Как река к морю и
|
| El preso a la cadena
| Узник цепи
|
| Y si quieres que te diga la verdad
| И если ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду
|
| No me pienso desatar así me muera
| Я не развяжусь, даже если умру
|
| Iré pegada a ti
| Я буду приклеен к тебе
|
| Esperando tu señal
| жду твоего сигнала
|
| Para darte lo que usted ordene y mande
| Чтобы дать вам то, что вы заказываете и отправляете
|
| Y si quieres que te diga la verdad
| И если ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду
|
| No te pienso abandonar así me maten
| Я не брошу тебя, даже если меня убьют
|
| Y es qué no sirvo para estar sin ti
| И это то, что я не умею быть без тебя
|
| Y es que me pierdo donde tú no estas
| И это то, что я теряюсь там, где тебя нет
|
| Tuya es mi suerte tuya es mi vida
| Твоя моя удача, твоя моя жизнь
|
| Me llevas prendida haya donde vas
| Вы берете меня с собой, куда бы вы ни пошли
|
| Y qué no sirvo para estar sin ti
| И что мне плохо без тебя
|
| Y es que me has hecho esclava de tu amor
| И это то, что ты сделал меня рабом своей любви
|
| Haz lo que quieras hacer conmigo
| делай что хочешь со мной
|
| Yo solo te sigo lo entiendas o no
| Я только следую за тобой, понимаешь ты это или нет
|
| Te guardo para ti
| я храню для тебя
|
| Lo mejor que puedo dar
| лучшее, что я могу дать
|
| Porque eres tú lo único importante
| Потому что ты единственная важная вещь
|
| Y si quieres que te diga la verdad
| И если ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду
|
| Jamás te dejaré así me maten
| Я никогда не оставлю тебя вот так, они убивают меня
|
| Te seré siempre fiel
| Я всегда буду верен тебе
|
| Como un perro guardián
| Как сторожевая собака
|
| A tu lado siempre sea como sea
| Рядом с тобой всегда что угодно
|
| Y si quieres que te diga la verdad
| И если ты хочешь, чтобы я сказал тебе правду
|
| Jamás te dejaré así me muera
| Я никогда не оставлю тебя вот так, я умру
|
| Y es qué no sirvo para estar sin ti
| И это то, что я не умею быть без тебя
|
| Y es que me pierdo donde tú no estas
| И это то, что я теряюсь там, где тебя нет
|
| Tuya es mi suerte tuya es mi vida
| Твоя моя удача, твоя моя жизнь
|
| Me llevas prendida haya donde vas
| Вы берете меня с собой, куда бы вы ни пошли
|
| Y es qué no sirvo para estar sin ti
| И это то, что я не умею быть без тебя
|
| Y es que me has hecho esclava de tu amor
| И это то, что ты сделал меня рабом своей любви
|
| Haz lo que quieras hacer conmigo
| делай что хочешь со мной
|
| Yo solo te sigo lo quieras o no
| Я только следую за тобой, хочешь ты этого или нет
|
| Y es qué no sirvo para estar sin ti
| И это то, что я не умею быть без тебя
|
| Y es que me pierdo donde tú no estas
| И это то, что я теряюсь там, где тебя нет
|
| Tuya es mi suerte tuya es mi vida
| Твоя моя удача, твоя моя жизнь
|
| Me llevas prendida haya donde vas | Вы берете меня с собой, куда бы вы ни пошли |