| Jamás me cansaré de ti
| я никогда не устану от тебя
|
| Jamás te dejaré de amar
| Я никогда не перестану любить тебя
|
| Te quiero tanto corazón
| Я люблю тебя так сильно сердце
|
| Y bien lo sabes tu mi amor
| И ты хорошо это знаешь, моя любовь
|
| Que nunca yo me cansaré de
| Что я никогда не устану
|
| Amarte así
| Любить тебя таким образом
|
| Te quiero tanto corazón
| Я люблю тебя так сильно сердце
|
| Y bien lo sabes tu mi amor
| И ты хорошо это знаешь, моя любовь
|
| Que nunca yo me cansaré de
| Что я никогда не устану
|
| Amarte así
| Любить тебя таким образом
|
| Jamás me cansaré de ti
| я никогда не устану от тебя
|
| Jamás podré decirte adiós
| Я никогда не смогу попрощаться
|
| Por que un adiós jamás se da
| Потому что прощания никогда не бывает
|
| A un amor cuando en verdad
| К любви, когда на самом деле
|
| Se ama tanto como yo te amo a ti
| Ты любишь себя так же сильно, как я люблю тебя
|
| Por que un adiós jamás se da
| Потому что прощания никогда не бывает
|
| A un amor cuando en verdad
| К любви, когда на самом деле
|
| Se ama tanto como yo te amo a ti
| Ты любишь себя так же сильно, как я люблю тебя
|
| Amor es amor, amar es amor
| Любовь есть любовь, любовь есть любовь
|
| Que bello es amarte así
| Как прекрасно любить тебя вот так
|
| Es amor, es amor
| Это любовь, это любовь
|
| Decir de corazón a corazón
| Скажи от сердца к сердцу
|
| Jamás me cansaré de ti
| я никогда не устану от тебя
|
| Jamás te dejaré de amar
| Я никогда не перестану любить тебя
|
| Por que un adiós jamás se da
| Потому что прощания никогда не бывает
|
| A un amor cuando en verdad
| К любви, когда на самом деле
|
| Se ama tanto como yo te amo a ti
| Ты любишь себя так же сильно, как я люблю тебя
|
| Te quiero tanto corazón
| Я люблю тебя так сильно сердце
|
| Y bien lo sabes tu mi amor
| И ты хорошо это знаешь, моя любовь
|
| Que nunca yo me cansaré de
| Что я никогда не устану
|
| Amarte así
| Любить тебя таким образом
|
| Por eso jamás me cansaré de ti | Вот почему я никогда не устану от тебя |