| Cenizas (оригинал) | Прах (перевод) |
|---|---|
| Después de tanto soportar la pena | После стольких терпящих боль |
| De sentir tu olvido | Чтобы почувствовать свою забывчивость |
| Después que todo te lo dio mi pobre | После того, как все было дано тебе, мой бедный |
| Corazón herido | Раненое сердце |
| Has vuelto a verme para que yo sepa | Ты вернулся, чтобы увидеть меня, чтобы я знал |
| De tu desventura | твоего несчастья |
| Por la amargura de un amor igual | За горечь равной любви |
| Al que me diste tú | тот, что ты дал мне |
| CORO | ХОР |
| Ya no podré ni perdonar ni darte | Я больше не смогу простить или дать тебе |
| Lo que tú me diste | что ты дал мне |
| Has de saber que de un cariño muerto | Вы должны знать, что от мертвой любви |
| No existe rencor | нет обиды |
| Y si pretendes remover las ruinas | И если вы намерены удалить руины |
| Que tú mismo hiciste | что ты сам сделал |
| Sólo cenizas hallarás de todo | Вы найдете только пепел всего |
| Lo que fue mi amor | какой была моя любовь |
| Has vuelto a verme | ты снова меня видел |
| CORO | ХОР |
| Sólo cenizas hallarás de todo | Вы найдете только пепел всего |
| Lo que fue mi amor | какой была моя любовь |
