Перевод текста песни Sogni d'odio - SHADE

Sogni d'odio - SHADE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sogni d'odio, исполнителя - SHADE. Песня из альбома Clownstrofobia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.01.2016
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Sogni d'odio

(оригинал)
Non ti chiedo più quando ritorni, ma ti chiedo quanto rimani
Se litighiamo è la guerra dei mondi per quanto siamo lontani
Da quando è finita mi sembra passata una vita
Mi hai quasi raggiunto, siam quasi coetanei
Prima eravamo perfetti insieme, ora siamo solo perfetti estranei
Di gente che mi chiede: «Come stai?», io sono pieno
Ma non ce la faccio a parlare con loro, zero
Più dicono: «Prova», più ci provo solo meno
Mi hai inquinato tanto dentro che ora ho un cuore d’oro nero
Che non ho un futuro ma per come sono stato
Vorrei quasi non avere neanche il passato
La persona giusta al momento sbagliato
Così triste che ho un sorriso smagliato
La camicia buona la metto al manicomio
Morto dentro e dormo sul letto d’obitorio
Amaro in bocca, colluttorio
Buona notte, sogni d’odio
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli: «Addio», ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei, quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Spingimi via, dimmi che mi odi
Insultami nei peggior modi
Questo mare di indifferenza i cui nuoti
Mi basta sapere che ancora qualcosa lo provi
Sputami addosso, altro veleno
Fammi sentire ancora importante
Forse per questo che ero al settimo cielo e da lì che se cadi fai il botto più
grande
E per l’ultima volta, lasciami in lacrime
Come la volta in cui stavo tremando e ho sbattuto la porta talmente forte
Che ho fatto tremare anche tutto lo stabile
Ho trovato dei ricordi, sono i nostri
Dammi solo due secondi, come fossi
Seduto lì vicino a te, mi conosci
Quando vado al cinema prendo ancora due posti
E mi sento un giocoliere al semaforo
Tu mi guardi da dentro l’abitacolo
Appena scatta il verde come niente te ne vai
E mi lasci da solo che devo finire lo spettacolo
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli: «Addio», ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei, quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi sto addormentando mentre guido e so che
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Guardo il lato passeggero e non c'è traccia di te
Non esitare adesso che mi scrivi: «Addio»
Premi invio, corri via
Ci rincontreremo dentro a un incubo
Mi urli: «Addio», ma non vai via
E ti fai spazio nel mio letto singolo
Nei sogni sei, quella che mi ama
Ma se mi sveglio, tu sei lontana
Tu sei lontana, tu sei lontana
Ci rincontreremo dentro a un incubo

Мечты ненависти

(перевод)
Я не спрашиваю вас, когда вернуться, но я спрашиваю, как долго вы остаетесь
Если мы сражаемся, это война миров, насколько мы
Кажется, что прошла целая жизнь с тех пор, как она закончилась
Ты почти до меня дошел, мы почти ровесники
Раньше мы были идеальными вместе, теперь мы просто идеальные незнакомцы
Людей, которые спрашивают меня: «Как дела?», я полна
Но я не могу с ними разговаривать, ноль
Чем больше они говорят: «Попробуй», тем больше я стараюсь, просто меньше
Ты так загрязнил меня внутри, что теперь у меня сердце из черного золота
Что у меня нет будущего, кроме того, каким я был
Я почти хочу, чтобы у меня даже не было прошлого
Правильный человек в неподходящее время
Так грустно, что у меня кривая улыбка
Я положу хорошую рубашку в приют
Мертвый внутри и спящий на кровати морга
Горько во рту, жидкость для полоскания рта
Спокойной ночи, ненавижу сны
Нажми Enter, беги
Мы встретимся снова в кошмаре
Ты кричишь мне: "Прощай", но не уходишь
И ты освобождаешь место в моей односпальной кровати
Во сне ты тот, кто меня любит
Но если я проснусь, ты далеко
Ты далеко, ты далеко
Мы встретимся снова в кошмаре
Оттолкни меня, скажи, что ненавидишь меня
Оскорбляй меня самым худшим образом
Это море безразличия, чье плавание
Мне просто нужно знать, что ты все еще что-то чувствуешь
Плюнь на меня, больше яда
Заставь меня снова почувствовать себя важным
Может быть, поэтому я был на седьмом небе от счастья и оттуда, что если ты упадешь, ты сделаешь взрыв больше
здорово
И в последний раз оставь меня в слезах
Как в тот раз, когда я дрожал и так сильно хлопнул дверью
Что я также заставил дрожать все здание
Я нашел некоторые воспоминания, они наши
Просто дай мне две секунды, как я
Сидя рядом с тобой, ты меня знаешь
Когда я иду в кино, я все еще занимаю два места
И я чувствую себя жонглером на светофоре
Ты смотришь на меня из кабины
Как только зеленый щелкнет, как ничего, вы идете
И оставьте меня в покое, что я должен закончить шоу
Нажми Enter, беги
Мы встретимся снова в кошмаре
Ты кричишь мне: "Прощай", но не уходишь
И ты освобождаешь место в моей односпальной кровати
Во сне ты тот, кто меня любит
Но если я проснусь, ты далеко
Ты далеко, ты далеко
Мы встретимся снова в кошмаре
Я засыпаю за рулем, и я знаю, что
Мы встретимся снова в кошмаре
Я смотрю на пассажирскую сторону, а тебя нет
Не сомневайся теперь, когда ты пишешь мне: "До свидания"
Нажми Enter, беги
Мы встретимся снова в кошмаре
Ты кричишь мне: "Прощай", но не уходишь
И ты освобождаешь место в моей односпальной кровати
Во сне ты тот, кто меня любит
Но если я проснусь, ты далеко
Ты далеко, ты далеко
Мы встретимся снова в кошмаре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bene ma non benissimo 2019
La hit dell'estate 2019
Allora ciao 2020
In un'ora 2021
Amore a prima insta 2019
Irraggiungibile ft. Federica Carta 2019
Autostop 2020
Senza farlo apposta ft. Federica Carta 2019
Severo ma giusto 2019
Phatt Bass ft. SHADE, Red Sun 2020
Tutti a casa ft. J-AX 2019
On Demand 2018
Sku Sku ft. SHADE 2019
Figurati noi ft. Emma Muscat 2019
Garçon ft. Dressy, SHADE 2021
Canzone sbagliata ft. SHADE, Luca Carboni 2020
Je t'aime ft. Bouchra 2019
Stronza bipolare 2016
Disco d'horror 2016
Da 1 a 150 (Shaday) 2016

Тексты песен исполнителя: SHADE

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'ère étrange 2009
My Pain 2000
Eden 2022
Christmas Everyday 2022
Kuytu Köşelerde 2021
Give It Up ft. Lil Gnar 2018
Power from Hell 2024