| Non chiamarmi
| Не звони мне
|
| Baby non chiamarmi più garcon
| Детка, больше не называй меня гарсоном
|
| Medicine nei miei panta Dior
| Лекарства в моих штанах Dior
|
| Scusa ma la fumo in door
| Извините, но я курю в дверь
|
| Resta con me ancora un po'
| Останься со мной еще немного
|
| Stiamo sfasciando un altra suite
| Мы разбиваем еще один набор
|
| Mi gridi contro in lingerie
| Ты кричишь на меня в нижнем белье
|
| Eri l’unica fra tante
| Ты был единственным среди многих
|
| Mi hai venduto a un magazine
| Ты продал меня журналу
|
| (Strofa Biondo)
| (Светловолосый стих)
|
| Tu non chiamarmi più garcon
| Не называй меня больше гарсоном
|
| Non puoi sapere come sto
| Вы не можете знать, как я
|
| Baby per te ho messo tutto da parte
| Детка, для тебя я отложил все это в сторону
|
| Più ti perdo più capisco quanto sei importante
| Чем больше я теряю тебя, тем больше понимаю, насколько ты важен
|
| L’unica fra tante
| Единственный среди многих
|
| Nella mia testa ci sei solo tu
| В моей голове только ты
|
| Ogni mio testo ti dirà di più
| Каждый мой текст расскажет вам больше
|
| Resterà per sempre, al contrario di noi
| Это останется навсегда, в отличие от нас
|
| Che mi hai venduto a quel magazine
| Что ты продал меня этому журналу
|
| Ora hai ciò che vuoi
| Теперь у вас есть то, что вы хотите
|
| Ma tu pensami quando
| Но ты думаешь обо мне, когда
|
| Queste luci non vanno
| Эти огни не идут
|
| E poi si spegnerà la musica
| И тогда музыка погаснет
|
| Ma qusti che ne sanno
| Но что они знают
|
| Di quello ch c'è stato
| Из того, что было
|
| Non ho tempo per chi giudica
| У меня нет времени на тех, кто судит
|
| E forse sono io il problema
| И, может быть, я проблема
|
| Ma tu non sei la soluzione
| Но ты не решение
|
| Non chiamarmi per nome
| Не называй меня по имени
|
| Non chiamarmi Simone
| Не называй меня Симоной
|
| Non chiamarmi
| Не звони мне
|
| (Ritornello)
| (Припев)
|
| Baby non chiamarmi più garcon
| Детка, больше не называй меня гарсоном
|
| Medicine nei miei panta Dior
| Лекарства в моих штанах Dior
|
| Scusa ma la fumo in door
| Извините, но я курю в дверь
|
| Resta con me ancora un po'
| Останься со мной еще немного
|
| Stiamo sfasciando un altra suite
| Мы разбиваем еще один набор
|
| Mi gridi contro in lingerie
| Ты кричишь на меня в нижнем белье
|
| Eri l’unica fra tante
| Ты был единственным среди многих
|
| Mi hai venduto a un magazine
| Ты продал меня журналу
|
| (Strofa Shade)
| (Стих Тень)
|
| Chica io ti parlo ma tu non mi senti
| Чика, я говорю с тобой, но ты меня не слышишь
|
| Mentre cerchi l’angolo per farti i selfie
| Пока ищешь уголок, чтобы сделать селфи
|
| Sono un pianoforte di tasti dolenti
| Я пианино с больными клавишами
|
| Prego sti momenti che passino lenti
| Я молюсь, чтобы эти моменты прошли медленно
|
| Non chiamarmi garcon o come ti pare
| Не называй меня гарсоном или как тебе нравится
|
| Anzi non mi chiamare ma proprio in generale
| На самом деле не звони мне, а просто в общем
|
| Eravamo vicini ma non poteva bastare
| Мы были близки, но этого не могло быть достаточно
|
| Due letti singoli uniti non fanno un matrimoniale
| Две односпальные кровати, сдвинутые вместе, не образуют двуспальную
|
| Nemmeno questa suite ti rendi conto
| Вы даже не понимаете этот набор
|
| Eravamo come un team ora mi vieni contro
| Мы были как команда, теперь ты выступаешь против меня.
|
| Penso al nostro primo incontro vedo il tuo volto
| Я думаю о нашей первой встрече, я вижу твое лицо
|
| Siamo cambiati molto forse anche troppo
| Мы сильно изменились, может быть, даже слишком
|
| Hai sbattuto la porta ma io non ti rincorro
| Ты хлопнул дверью, но я не побегу за тобой
|
| Mi dispiace ma è troppo e ora non ti rivoglio
| Прости, но это уже слишком, и теперь я не хочу, чтобы ты возвращалась.
|
| Mille treni in centrale mi puoi trovare sotto
| Тысяча поездов в центре, вы можете найти меня ниже
|
| Prenoto l’andata mentre cancello il ricordo
| Я заказываю путешествие наружу, пока я стираю память
|
| (Ritornello)
| (Припев)
|
| Baby non chiamarmi più garcon
| Детка, больше не называй меня гарсоном
|
| Medicine nei miei panta Dior
| Лекарства в моих штанах Dior
|
| Scusa ma la fumo in door
| Извините, но я курю в дверь
|
| Resta con me ancora un po'
| Останься со мной еще немного
|
| Stiamo sfasciando un altra suite
| Мы разбиваем еще один набор
|
| Mi gridi contro in lingerie
| Ты кричишь на меня в нижнем белье
|
| Eri l’unica fra tante
| Ты был единственным среди многих
|
| Mi hai venduto a un magazine
| Ты продал меня журналу
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| Non chiamarmi più garcon
| Не называй меня больше гарсоном
|
| Fammi male si con nonchalance
| Сделай мне больно с небрежностью
|
| Seminudi sopra persian rugs
| Полуголый над персидскими коврами
|
| Lo facciamo senza sentimento
| Мы делаем это, не чувствуя
|
| Tu non ti vendi per un magazine
| Вы не продаете себя для журнала
|
| Come no
| Конечно
|
| Ti venderesti per due foto sopra una Porsche
| Вы бы продали себя за две фотографии на крыше Порше
|
| Ma la mia vita non è un gioco
| Но моя жизнь не игра
|
| Non è una slot
| это не слот
|
| Io l’ho capito troppo dopo
| Я понял это слишком поздно
|
| Si troppo dopo
| Да слишком поздно
|
| Che eri una hoe | Что ты был мотыгой |