Перевод текста песни Replay - SHADE

Replay - SHADE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Replay, исполнителя - SHADE. Песня из альбома Truman, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.02.2019
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Итальянский

Replay

(оригинал)
La mia ex mi diceva che non sono normale
Se chiudo gli occhi mi pare di sentirla ancora parlare
Che sia il mio analista o il navigatore infondo è uguale
Ma entrambi direbbero che ce n'è ancora molta di strada da fare, ma
Che vita fantastica
Bevo Lemon Soda caustica
Mi hai lanciato il solo piatto che ho
Mangerò in quelli di plastica
Sono come un bambino che caccia un pallone
Che poi finisce oltre la recinzione
Ci sono stato un bel po' nel tuo cuore
Non lascerò una bella recensione
Colazione con l’Oki
Mando all’aria i colloqui
Mi ci mangio oppure corrodi
Te lo leggo in faccia che mi odi
Scusa davvero, non mi ci vedo
Sono un alieno sceso dal cielo
Io ci credevo, pensa che scemo
Ora son qui che mi chiedo
Dove sei
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Ho visto che il tuo tipo sembra un tipo ok
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
In replay, in replay
Dove sei
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Non hai postato nulla scusa tutto ok
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
In replay
E sarò sempre con te
E sarò sempre con te
Continueremo a rincorrerci
All’infinito come una gif (in replay)
E sarò sempre con te
E sarò sempre con te
Mi sembra quasi di averti qui
E vedo sempre lo stesso film
In replay, in replay
Dici sempre che io mi diverto
A dare il peggio mentre mi riprendo
Tu non mi ascolti io sto ripetendo
Ma solo il male che sto ricevendo
Ti sento che dici «è meglio»
Come se avessi un cuore di cemento
Ora sei così diversa che se giri in centro
E se ci rivediamo io mi ripresento
Sento la nostalgia, prima che vai via
Puoi guardami dentro, fammi un’autopsia
La mia vita è tutta una pazzia
Ho più casino dentro la mia testa che in camera mia
Dove sei
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Ho visto che il tuo tipo sembra un tipo ok
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
In replay, in replay
Dove sei
I tuoi profili io li guardo più dei miei
Non hai postato nulla scusa tutto ok
Ho già visto le tue storie ma le rivedrei
In replay
E sarò sempre con te
E sarò sempre con te
Continueremo a rincorrerci
All’infinito come una gif (in replay)
E sarò sempre con te
E sarò sempre con te
Mi sembra quasi di averti qui
E vedo sempre lo stesso film
In replay, in replay

Повторить

(перевод)
Мой бывший говорил мне, что я ненормальный
Если я закрою глаза, мне кажется, я все еще слышу, как она говорит
Будь то мой аналитик или навигатор, это одно и то же
Но оба сказали бы, что впереди еще долгий путь, но
Какая прекрасная жизнь
Я пью едкий лимонный соду
Ты бросил мне единственное блюдо, которое у меня есть
Я буду есть в пластиковых
Я как ребенок, который охотится за футбольным мячом
Который затем заканчивается за забором
Я был там довольно долго в твоем сердце
не оставлю хороший отзыв
Завтрак с Оки
Я посылаю переговоры в эфир
Я ем это или разъедаю
Я вижу по твоему лицу, что ты меня ненавидишь
Мне очень жаль, я не вижу себя
Я пришелец с неба
Я верил в это, думаю, что я глуп
Теперь вот мне интересно
Где ты
Я смотрю ваши профили больше, чем мои
Я видел, что твой парень выглядит как нормальный парень
Я видел ваши истории раньше, но я хотел бы увидеть их снова
В повторе, в повторе
Где ты
Я смотрю ваши профили больше, чем мои
Вы ничего не опубликовали, извините, все в порядке.
Я видел ваши истории раньше, но я хотел бы увидеть их снова
В повторе
И я всегда буду с тобой
И я всегда буду с тобой
Мы будем продолжать преследовать друг друга
В бесконечность как гифка (в повторе)
И я всегда буду с тобой
И я всегда буду с тобой
Я почти чувствую, что ты здесь
И я всегда смотрю один и тот же фильм
В повторе, в повторе
Ты всегда говоришь, что я получаю удовольствие
Чтобы дать худшее, пока я выздоравливаю
Ты меня не слушай, я повторяю
Но только зло, которое я получаю
Я слышу, как ты говоришь: «Так лучше»
Как будто у тебя сердце из бетона
Теперь ты такой другой, чем если бы ты поехал в центр
И если мы встретимся снова, я вернусь
Я чувствую ностальгию, прежде чем ты уйдешь
Вы можете заглянуть внутрь меня, сделать мне вскрытие
Моя жизнь - это безумие
У меня больше шума в голове, чем в моей комнате
Где ты
Я смотрю ваши профили больше, чем мои
Я видел, что твой парень выглядит как нормальный парень
Я видел ваши истории раньше, но я хотел бы увидеть их снова
В повторе, в повторе
Где ты
Я смотрю ваши профили больше, чем мои
Вы ничего не опубликовали, извините, все в порядке.
Я видел ваши истории раньше, но я хотел бы увидеть их снова
В повторе
И я всегда буду с тобой
И я всегда буду с тобой
Мы будем продолжать преследовать друг друга
В бесконечность как гифка (в повторе)
И я всегда буду с тобой
И я всегда буду с тобой
Я почти чувствую, что ты здесь
И я всегда смотрю один и тот же фильм
В повторе, в повторе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bene ma non benissimo 2019
La hit dell'estate 2019
Allora ciao 2020
In un'ora 2021
Amore a prima insta 2019
Irraggiungibile ft. Federica Carta 2019
Autostop 2020
Senza farlo apposta ft. Federica Carta 2019
Severo ma giusto 2019
Phatt Bass ft. SHADE, Red Sun 2020
Tutti a casa ft. J-AX 2019
On Demand 2018
Sku Sku ft. SHADE 2019
Figurati noi ft. Emma Muscat 2019
Garçon ft. Dressy, SHADE 2021
Canzone sbagliata ft. SHADE, Luca Carboni 2020
Je t'aime ft. Bouchra 2019
Stronza bipolare 2016
Disco d'horror 2016
Da 1 a 150 (Shaday) 2016

Тексты песен исполнителя: SHADE