| Life switching, it’s getting different
| Жизнь меняется, она становится другой
|
| But I’m just inching to success
| Но я просто двигаюсь к успеху
|
| Like yo, what’s next? | Нравится, что дальше? |
| I’m trying to hit the chest
| Я пытаюсь ударить в грудь
|
| So far from home, I can’t get your text
| Так далеко от дома, я не могу получить твой текст
|
| Did it on my own, I ain’t notice threats
| Сделал это сам, угроз не замечаю
|
| They nature naughty just like Treach
| Они озорные, как Треч
|
| I’ma make it far, and it ain’t a stretch
| Я сделаю это далеко, и это не натянуто
|
| Had teachers tell me I would be less
| Если бы учителя сказали мне, что я был бы меньше
|
| But I never stressed, or stopped to rest
| Но я никогда не напрягался и не отдыхал
|
| Had a lot to clean up, like a mess
| Пришлось многое убрать, как беспорядок
|
| Now years later, I feel greater
| Теперь, годы спустя, я чувствую себя лучше
|
| My show greater, kill they checks
| Мое шоу лучше, убей их чеки
|
| Amble life, they gon' be vexed
| Прогулочная жизнь, они будут раздосадованы
|
| They can stay hexed while I lay text like safe sex
| Они могут оставаться заколдованными, пока я пишу текст, как безопасный секс.
|
| Bishy Bish been apex, my wave next
| Биши Биш был вершиной, моя волна следующая
|
| So they can exit, I’ma wreck it 'til I perfect it
| Чтобы они могли уйти, я все испорчу, пока не усовершенствую
|
| Opened up, I dissected parts of my life
| Открылся, я проанализировал части своей жизни
|
| Through mic sessions, now my hobby is my profession
| Благодаря микрофонным сессиям мое хобби стало моей профессией.
|
| That’s the reason I’m never second
| Вот почему я никогда не был вторым
|
| Every second’s a different lesson
| Каждая секунда — новый урок
|
| Ain’t no way that I’m digressing 'til I’m a legend
| Я не отвлекусь, пока не стану легендой
|
| Uh, 'til I’m a legend
| Э-э, пока я не легенда
|
| Getting old, growing wise
| Стареем, мудреем
|
| Let it know, fo' inside
| Дай знать, внутри
|
| Rip it flow, so we shine
| Разорвите поток, чтобы мы сияли
|
| Skipping over all the blind
| Пропуская все слепые
|
| On the go, and we’ll rewind
| На ходу, а мы перемотаем
|
| Wanna show 'em why I’m the golden mind
| Хочу показать им, почему я золотой ум
|
| I know they hoping I’ll slip and slide
| Я знаю, они надеются, что я буду скользить и скользить
|
| But I been focused while on this ride
| Но я был сосредоточен во время этой поездки
|
| So like the sun, sun gonna rise
| Так что, как солнце, солнце взойдет
|
| Like slip-ons, got no ties to these little guys
| Как слипоны, у этих маленьких парней нет связей
|
| I’m with they mind 'cause I got a lot that’s on the line
| Я с ними, потому что у меня много чего на кону
|
| I watch them all sleep, but it’s fine
| Я смотрю, как они все спят, но это нормально
|
| I ain’t weak when I seen decline
| Я не слаб, когда видел упадок
|
| I’m a geek, they’ll be back like spawn
| Я гик, они вернутся, как отродье
|
| They’ll be on the grind 'til I flatline
| Они будут в раздумьях, пока я не выровняюсь
|
| Really feel like it’s my time
| Действительно чувствую, что пришло мое время
|
| Will he kill? | Он убьет? |
| Are there green limes?
| Есть зеленые лаймы?
|
| Duh, god, that’s the obvious
| Боже, это же очевидно
|
| Anytime I rhyme though, I body it
| Каждый раз, когда я рифмую, я сочиняю это.
|
| Got a lot to get, forget who it meant
| Есть много, чтобы получить, забудьте, кто это имел в виду
|
| I’ma run the game like Emmitt Smith
| Я буду вести игру, как Эммитт Смит
|
| This kid emit light like a pic
| Этот ребенок излучает свет, как картинка
|
| With the flash on so I’m off of this
| С включенной вспышкой, так что я не в этом
|
| Yeah, 'til I’m off of this
| Да, пока я не откажусь от этого
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| When it’s all gone, and there’s nothing left to cry for
| Когда все прошло, и не о чем плакать
|
| Where does that leave you? | Где это оставляет вас? |
| Where does that leave you?
| Где это оставляет вас?
|
| When it’s all gone, and there’s nothing left to cry for
| Когда все прошло, и не о чем плакать
|
| Where does that leave you? | Где это оставляет вас? |
| Where does that leave you? | Где это оставляет вас? |