| I swear, life just ain’t fair
| Клянусь, жизнь несправедлива
|
| And I could barely gather up enough feelings to care
| И я едва мог собрать достаточно чувств, чтобы заботиться
|
| They wanna see us at the bottom so I had to prepare
| Они хотят видеть нас на дне, поэтому мне пришлось подготовиться
|
| Cuz like I’m third wheelin', I know I don’t wanna be there
| Потому что, как будто я на третьем колесе, я знаю, что не хочу быть там
|
| I move wild but aware since a child I knew I would be here
| Я двигаюсь дико, но знаю, что с детства я знал, что буду здесь
|
| I said it loud, still nobody would hear
| Я сказал это громко, все равно никто не услышал
|
| But if a tree falls in the forest and you ain’t near
| Но если в лесу упадет дерево, а тебя нет рядом
|
| Does it still make a sound or will sound disappear?
| Он по-прежнему издает звук или звук исчезнет?
|
| Huh? | Хм? |
| Exactly, just as I expected
| Точно, как я и ожидал
|
| Knew if I kept droppin' they’d hear it at any second
| Знал, что если я продолжу бросать, они услышат это в любую секунду
|
| They thought I would be second, but nah, I’m not settling
| Они думали, что я буду вторым, но нет, я не соглашусь
|
| I’m movin' nomadic, I ain’t packin' any estrogen
| Я двигаюсь кочевой, я не упаковываю эстроген
|
| I had to man up, view the world from a second lens
| Мне пришлось собраться, посмотреть на мир со второй линзы
|
| Now what I do, they jack it like letterman
| Теперь, что я делаю, они делают это, как леттерман
|
| So honestly it don’t bother me who I’m better than
| Так что, если честно, меня не волнует, кто я лучше
|
| I make songs that change thought, and spark better men
| Я сочиняю песни, которые меняют мышление и делают мужчин лучше
|
| I’m extraterrestrial, you think we better men
| Я инопланетянин, ты думаешь, мы лучше мужчин
|
| My vibe 5 deep In the third live meeting
| Моя вибрация 5 в третьей живой встрече
|
| So, I be betting like I gotta win
| Итак, я ставлю на то, что должен выиграть
|
| You Radames and rider mans, have gotta end
| Вы, Радамес и наездники, должны закончить
|
| Your juice is minute made, mine live again
| Твой сок сделан за минуту, мой снова жив
|
| I’m Infinite, like I’m unsigned Eminem, yeah
| Я Бесконечный, как будто я неподписанный Эминем, да
|
| I been torn like limb from limb
| Я был разорван на куски
|
| Was sleeper, now reaper like Mr. Grim, yeah
| Был спящим, теперь жнец, как мистер Грим, да
|
| I made the cut like I went and trimmed
| Я сделал разрез, как будто я пошел и обрезал
|
| Now I blow them all away like tents in winds
| Теперь я сдую их всех, как палатки на ветру
|
| Still I’m here, lonely and the craftiest
| Тем не менее я здесь, одинокий и самый хитрый
|
| Probably the saddest, but his music is the happiest
| Наверное, самый грустный, но его музыка самая счастливая
|
| 'fro is the nappiest, I’m tryna be the savviest
| здесь самый подгузник, я стараюсь быть самым сообразительным
|
| I get that we here to connect like magnets
| Я понимаю, что мы здесь, чтобы соединиться, как магниты
|
| I’m never draggin' it, they think that I am
| Я никогда не затягиваю, они думают, что я
|
| I’m been thinkin' passin' it, it’s like the pain’s an exam
| Я думал пройти мимо, это похоже на боль экзамен
|
| Closed off like the cabinets, It’s just who I am
| Закрытые, как шкафы, Это просто то, кто я
|
| Givin' a damn, I guess it’s a habit of man
| Наплевать, я думаю, это привычка человека
|
| Look, I aim high like tubesocks
| Смотри, я целюсь высоко, как чулки.
|
| I’m tryna shoot for the sky like it’s rooftops
| Я пытаюсь стрелять в небо, как будто это крыши
|
| I know that they could see the rise like new stocks
| Я знаю, что они могут увидеть рост, как новые акции
|
| So I’m headed for the rooftops, headed for the rooftops
| Так что я направляюсь к крышам, направляюсь к крышам
|
| I been headed for the rooftops
| Я направлялся к крышам
|
| I been headed for the rooftops, headed for the rooftops
| Я направлялся к крышам, направлялся к крышам
|
| I been headed for the rooftops
| Я направлялся к крышам
|
| I been headed for the rooftops, yeah | Я направляюсь к крышам, да |