| E ok, forse dovrei trovarmi un lavoro vero
| И хорошо, может быть, мне стоит найти настоящую работу
|
| E ok, mamma mi dice sempre di fare il serio
| И хорошо, мама всегда говорит мне быть серьезным
|
| E ok, voglio puntare in alto, toccare il cielo
| И хорошо, я хочу целиться высоко, коснуться неба
|
| E ok, porto con me i miei fra siamo partiti da zero
| И хорошо, я беру с собой свою фра, мы начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero, siam partiti da zero
| Мы начали с нуля, мы начали с нуля, мы начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero
| Мы начали с нуля, мы начали с нуля
|
| Lei mi dice che mi ama, ma nessuno ama chi sta per la strada
| Она говорит мне, что любит меня, но никто не любит тех, кто на улице
|
| Chi pensa ai soldi prima che alla vita perché senza soldi la vita ti sbrana
| Кто думает о деньгах прежде жизни, потому что без денег жизнь разрывает тебя на части
|
| E siamo senza fede, senza cuore
| А мы без веры, без сердца
|
| Il blocco spara col silenziatore
| Блок стреляет с глушителем
|
| Fra ti lascia a terra ma non lascia prove
| Между оставляет вас на земле, но не оставляет никаких доказательств
|
| Anche in mezzo a trenta manco un testimone
| Даже среди тридцати мне не хватает свидетеля
|
| Sogniamo 'sti euro fatti da soli partiti da zero
| Мы мечтаем об этих евро, сделанных своими руками с нуля
|
| Con qualche amico che riposa in pace
| С некоторыми друзьями, которые покоятся с миром
|
| E qualche amico che riposa al fresco
| И некоторые друзья отдыхают в прохладе
|
| Dammi una ragione per restare calmo
| Дай мне повод сохранять спокойствие
|
| Non ci riesco manco, con un g nel palmo
| Я не могу пропустить это, с г на ладони
|
| Sono in giro stanco con il viso bianco
| Я бегу усталый с белым лицом
|
| Col mio socio affianco che la gira intanto
| С моим партнером рядом с ним, который тем временем поворачивает его
|
| Sopra e sotto il palco la stessa persona
| Над и под сценой один и тот же человек
|
| Se no piglio schiaffi quando torno in zona
| В противном случае я получу пощечину, когда вернусь в этот район.
|
| Tutta la mia gente non sogna il diploma
| Все мои люди не мечтают о выпускном
|
| Sogna una pistola per spararti in gola
| Мечтаю о пистолете, который выстрелит тебе в горло
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero, siam partiti da zero
| Мы начали с нуля, мы начали с нуля, мы начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero
| Мы начали с нуля, мы начали с нуля
|
| Appendo sti rappers dai piedi
| Я свешиваю этих рэперов с ног
|
| Come le piante di ganja albanesi
| Как албанские растения гянджи
|
| Facci fumare e poi levati
| Давай покурим, а потом встанем
|
| Ci stai sul cazzo meglio se ci eviti
| Тебе лучше трахнуть нас, если ты избегаешь нас.
|
| Stacco teste con il micro
| Отрыв головы с микро
|
| Chiedi di Sfera fra è sempre fornito
| Спросите Sfera fra всегда предоставляется
|
| Non ti sopporto non sono un tuo amico
| я тебя терпеть не могу я тебе не друг
|
| I miei ragazzi ti fanno la mito
| Мои мальчики делают тебя мифом
|
| Sotto i palazzi a fumare come ciminiere
| Под зданиями дымить как трубы
|
| Mai socializzato col carabiniere
| Никогда не общался с карабинером
|
| Fra siamo cresciuti fra buone persone
| Между тем мы выросли среди хороших людей
|
| Senza imparare le buone maniere
| Без обучения хорошим манерам
|
| Il flow più fresco di zona
| Самый крутой поток в районе
|
| Trap King in persona
| Ловушка короля
|
| Sta roba impressiona
| Этот материал впечатляет
|
| Tu resta casa non puoi starmi dietro
| Ты остаешься дома, ты не можешь идти в ногу со мной
|
| Sposto lo sguardo e non sei più nel vetro no
| Я перевожу взгляд и тебя уже нет в стекле нет
|
| E ok, forse dovrei trovarmi un lavoro vero
| И хорошо, может быть, мне стоит найти настоящую работу
|
| E ok, mamma mi dice sempre di fare il serio
| И хорошо, мама всегда говорит мне быть серьезным
|
| E ok, voglio puntare in alto, toccare il cielo
| И хорошо, я хочу целиться высоко, коснуться неба
|
| E ok, porto con me i miei fra siam partiti da zero
| И хорошо, я беру с собой своих братьев, мы начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero, siam partiti da zero
| Мы начали с нуля, мы начали с нуля, мы начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, partiti da zero, partiti da zero
| Мы начали с нуля, начали с нуля, начали с нуля
|
| Siam partiti da zero, siam partiti da zero | Мы начали с нуля, мы начали с нуля |