Перевод текста песни Bottiglie Privè - Sfera Ebbasta

Bottiglie Privè - Sfera Ebbasta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bottiglie Privè , исполнителя -Sfera Ebbasta
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2021
Язык песни:Итальянский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Bottiglie Privè (оригинал)Bottiglie Privè (перевод)
Tutto cambia, nulla resta uguale Все меняется, ничто не остается прежним
Tranne l’amore di tua madre Кроме любви твоей матери
La gente cambia, il cash ti cambia Люди меняются, деньги меняют тебя
Più ne fai e più non ti basta Чем больше вы делаете, тем больше этого недостаточно
Cambia il modo in cui la guardo mentre sta con lui Измени то, как я смотрю на нее, пока она с ним
Penso son troppo cambiato, forse è meglio lui Я думаю, что я слишком сильно изменился, может быть, он лучше
Cambio vestiti, cambio appartamento Переодевание, смена квартиры
Non ho mai cambiato quello che c'è dentro Я никогда не менял то, что внутри
E non lo vedi che sono sincero И ты не видишь, что я искренен
Che se son triste piange pure il cielo Что если мне грустно, небо тоже плачет
Mai tradito un frate per una tipa Никогда не предавал монаха за девушку
Mai tradito una tipa che amavo davvero Никогда не предавал девушку, которую я действительно любил
Dimmi che ne sai dei momenti no Расскажи мне, что ты знаешь о плохих моментах
Mi hai visto sorridere sopra uno yacht Ты видел, как я улыбаюсь на яхте
E pensi sia tutto ok, pensi sia tutto a po' И ты думаешь, что все в порядке, ты думаешь, что все это немного
Ma non è un cazzo a po', son cambiato da un po' Но это не дерьмо, я изменился на некоторое время
Ho cambiato un’altra tipa mentre pensavo a te, eh-eh Я изменил другую девушку, пока думал о тебе, э-э
E un po' ho cambiato vita un po' lei ha cambiato me, eh-eh И немного «я немного изменил свою жизнь», она изменила меня, э-э
Bottiglie e privé non valgono niente Бутылки и privé ничего не стоят
No, queste modelle non sono come te Нет, эти модели не такие, как вы
Mi guardi e mi dici: «Per me sei lo stesso di sempre» Ты смотришь на меня и говоришь мне: «Для меня ты такой же, как всегда»
Ma so che mi menti e non capisco perché Но я знаю, что ты лжешь мне, и я не понимаю, почему
Sono pure in mezzo alla gente, tra bottiglie e privé Они тоже среди людей, между бутылками и личным кабинетом
Si fanno la foto e dopo non rimane più niente Они делают снимок, а потом ничего не остается
Tra bottiglie e privé Между бутылками и туалетом
Dai, facciamo l’amore dentro l’ascensore Давай, давай займемся любовью в лифте
Ho messo le stelle come destinazione Я поставил звезды в качестве пункта назначения
Sì, sono un tipo di poche parole Да, я немногословен
Che le spreca per poche persone Что он тратит их на несколько человек
Tu, forse non te lo ricordi più Ты, может быть, уже не помнишь
Dicevano: «Non è cool», «Duri un mese o poco più» Говорили: «Это не круто», «Это длится месяц или около того».
Mi volevano giù, ma tu no Они хотели, чтобы я упал, но ты этого не сделал.
Ma è da un po' che non ti riconosco più Но я не узнал тебя какое-то время
E ho cambiato un’altra tipa mentre pensavo a te И я изменил другую девушку, пока думал о тебе
E un po' ho cambiato vita un po' lei ha cambiato me И немного я изменил свою жизнь, немного она изменила меня
Bottiglie e privé non valgono niente Бутылки и privé ничего не стоят
No, queste modelle non sono come te Нет, эти модели не такие, как вы
Mi guardi e mi dici: «Per me sei lo stesso di sempre» Ты смотришь на меня и говоришь мне: «Для меня ты такой же, как всегда»
Ma so che mi menti e non capisco perché Но я знаю, что ты лжешь мне, и я не понимаю, почему
Bottiglie e privé non valgono niente Бутылки и privé ничего не стоят
No, queste modelle non sono come te Нет, эти модели не такие, как вы
Mi guardi e mi dici: «Per me sei lo stesso di sempre» Ты смотришь на меня и говоришь мне: «Для меня ты такой же, как всегда»
Ma so che mi menti e non capisco perché Но я знаю, что ты лжешь мне, и я не понимаю, почему
Sono pure in mezzo alla gente, tra bottiglie e privé Они тоже среди людей, между бутылками и личным кабинетом
Si fanno la foto e dopo non rimane più niente Они делают снимок, а потом ничего не остается
Tra bottiglie e privéМежду бутылками и туалетом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: