| Sono le 6 di mattina, il telefono vibra
| 6 утра, телефон вибрирует
|
| Hotel cinque stelle, ma non è casa mia
| Пятизвездочный отель, но это не мой дом
|
| La tipa che ho a fianco no, non è la mia tipa
| Девушка рядом со мной, нет, она не моя девушка
|
| Ma a quest’ora manco non posso dirle: «Vai via»
| Но сейчас я даже не могу ей сказать: "Уходи"
|
| E resto sveglio stanotte
| И я не сплю сегодня ночью
|
| Solo questa canna mi farà compagnia
| Только этот жезл составит мне компанию
|
| Come tutte le volte
| Как всегда
|
| Che guardo l’ora e sono già le 6 di mattina
| Что смотрю на время а уже 6 утра
|
| Fuori sta piovendo, dentro sta piovendo
| Дождь снаружи, дождь внутри
|
| Pensavo che un Rolex rendesse migliore il tempo
| Я думал, что Rolex сделал время лучше
|
| Piccola, tu sognavi qualcosa di diverso
| Детка, ты мечтал о чем-то другом
|
| Ma forse ci siamo incontrati troppo presto, eh-eh-eh
| Но, может быть, мы встретились слишком рано, э-э-э
|
| Rappavo allo specchio, mi sentivo una star
| Я постучал в зеркало, я почувствовал себя звездой
|
| Prima del successo e della celebrità
| До успеха и славы
|
| Questi ragazzini vogliono la mia vita
| Эти дети хотят моей жизни
|
| E fare i soldi senza fare fatica
| И зарабатывать деньги без усилий
|
| Sono le 6 di mattina, il telefono vibra
| 6 утра, телефон вибрирует
|
| Hotel cinque stelle, ma non è casa mia
| Пятизвездочный отель, но это не мой дом
|
| La tipa che ho a fianco no, non è la mia tipa
| Девушка рядом со мной, нет, она не моя девушка
|
| Ma a quest’ora manco non posso dirle: «Vai via»
| Но сейчас я даже не могу ей сказать: "Уходи"
|
| E resto sveglio stanotte
| И я не сплю сегодня ночью
|
| Solo questa canna mi farà compagnia
| Только этот жезл составит мне компанию
|
| Come tutte le volte
| Как всегда
|
| Che guardo l’ora e sono già le 6 di mattina
| Что смотрю на время а уже 6 утра
|
| Tu mi segui ma io mi sono perso
| Ты следуешь за мной, но я потерялся
|
| E vedi quello che ho ma non quello che ho perso
| И посмотри, что у меня есть, но не то, что я потерял
|
| Per arrivare al top, per arrivare a questo
| Чтобы добраться до вершины, чтобы добраться до этого
|
| Una giacca nuova non mi farà scordare il freddo
| Новая куртка не заставит меня забыть о холоде
|
| «Come sei messo"dicevano: «Come sei messo»
| «Как дела?» Они сказали: «Как дела?»
|
| Ora bene, non mi lamento
| Ну теперь я не жалуюсь
|
| Quanti amici si fanno nemici col tempo
| Сколько друзей со временем становятся врагами
|
| Quante tipe che non riesci a lasciarti dietro
| Сколько девушек ты не можешь оставить
|
| E ci ricaschi dentro
| И ты снова падаешь в него
|
| Ora riguardavo vecchie foto di me
| Теперь я посмотрел на свои старые фотографии
|
| Da sbarbato in giro, abbracciato a qualche mia ex
| От бритья вокруг, обнимаю некоторых из моих бывших
|
| Senza nulla nelle tasche già vivevo da re
| Ни с чем в карманах я уже жил как король
|
| Scusa, sai che ora è?
| Извините, вы знаете, который час?
|
| Sono le 6 di mattina, il telefono vibra
| 6 утра, телефон вибрирует
|
| Hotel cinque stelle, ma non è casa mia
| Пятизвездочный отель, но это не мой дом
|
| La tipa che ho a fianco no, non è la mia tipa
| Девушка рядом со мной, нет, она не моя девушка
|
| Ma a quest’ora manco non posso dirle: «Vai via»
| Но сейчас я даже не могу ей сказать: "Уходи"
|
| E resto sveglio stanotte
| И я не сплю сегодня ночью
|
| Solo questa canna mi farà compagnia
| Только этот жезл составит мне компанию
|
| Come tutte le volte
| Как всегда
|
| Che guardo l’ora e sono già le 6 di mattina | Что смотрю на время а уже 6 утра |