| In a darkened cage you swore to me
| В темной клетке ты клялся мне
|
| In the light of day I see my stolen self
| В свете дня я вижу себя украденным
|
| Poverty and greed, I have no need
| Бедность и жадность мне не нужны
|
| Smile and sorrow kind of go, let me grieve or let me know,
| Улыбка и печаль вроде уходят, дай погоревать или дай знать,
|
| Let me steal where I find pain
| Позвольте мне украсть там, где я нахожу боль
|
| Demonize those Jesus eyes, just another day
| Демонизируй эти глаза Иисуса, просто еще один день
|
| The sum of man is all that he can
| Сумма человека - это все, что он может
|
| Images of war came knocking at my door
| Образы войны постучали в мою дверь
|
| Across the land the troubled man is out of hand
| По всей земле беспокойный человек вышел из-под контроля
|
| Super Bug in the blink of an eye, Death Jet race all over my face
| Супер-ошибка в мгновение ока, гонка Death Jet по всему моему лицу
|
| Back on line no guarantee, witness to a television murder spree!
| Снова в сети без гарантии, станьте свидетелем телевизионной серии убийств!
|
| Red West knows best when he jump onto charity
| Красный Уэст знает лучше, когда он прыгает на благотворительность
|
| Dirty Bertie and Flirty Flo show me the way to go home
| Грязный Берти и Кокетливая Фло показывают мне дорогу домой
|
| Motorways and takeaways, and mercury at Safeway
| Автомагистрали и еда на вынос, а также ртуть в Safeway
|
| And you don’t need a gun says Saatchi!
| И тебе не нужен пистолет, говорит Саатчи!
|
| 'You're so full of shite!' | "Ты так полон дерьма!" |
| said the modern muscovite
| сказал современный москвич
|
| 'I'm used to the murder of millions!'
| «Я привык убивать миллионы!»
|
| Presidents eating residents who sleep with their dogs
| Президенты едят жителей, которые спят со своими собаками
|
| Instead of the wives, it’s all pussy to me
| Вместо жен мне все киски
|
| Show me the way to go home
| Покажи мне дорогу домой
|
| Obsession, possession, malnutrition rhythm
| Одержимость, одержимость, ритм недоедания
|
| The Moscow mule is not such a fool
| Московский мул не такой уж дурак
|
| Trader rogue back in vogue, has it really come to this? | Trader rogue снова в моде, неужели до этого дошло? |