| Draconian Dream (оригинал) | Драконовская мечта (перевод) |
|---|---|
| Ivan your people are calling you now | Иван, тебе сейчас звонят твои люди |
| Mongolia certainly stayed true to the cause of Draconia | Монголия, безусловно, оставалась верной делу Драконии. |
| The death piper’s tune is always played | Всегда играет мелодия волынщика смерти |
| Greetings friends and countrymen | Привет друзья и земляки |
| This is a voice of solitude | Это голос одиночества |
| The icons are dying in the halls of fame | Иконы умирают в залах славы |
| No sacred space to choose | Нет священного места для выбора |
| I am ready for this terrible fall | Я готов к этому ужасному падению |
| Peasant question has risen again | Вновь встал крестьянский вопрос. |
| Now that our friend has left us for good | Теперь, когда наш друг оставил нас навсегда |
| He told me that we could meet again | Он сказал мне, что мы можем встретиться снова |
| Feodorovna, Rodzianko | Федоровна, Родзянко |
| I am your fatal mistake | Я твоя роковая ошибка |
| We are the white emigration | Мы белая эмиграция |
| Sons of a sterile nation | Сыновья бесплодной нации |
