| Some blind men say 'yell to be heard'
| Некоторые слепые говорят: «кричи, чтобы их услышали».
|
| Saint Barbarone swollen like a drum
| Святая Варвара раздулась, как барабан
|
| Smell the blood, bullets on the floor
| Запах крови, пули на полу
|
| Cruelty unleashed devouring the flame
| Жестокость развязала пожирающий пламя
|
| Love and hate will dominate
| Любовь и ненависть будут доминировать
|
| I feared for the actor, I screamed for the stage!
| Я боялся за актера, я кричал на сцену!
|
| Angels and insects alone in their cage, after the fall her to him
| Ангелы и насекомые одни в своей клетке, после падения ее к нему
|
| A bad leg religion where madness is king
| Религия больной ноги, где царит безумие
|
| Queen of assassination do not denounce me
| Королева убийц не осуждай меня
|
| Stand on a drum, give up the throne!
| Встань на барабан, откажись от трона!
|
| Hammer the wind that makes you sing
| Забей ветер, который заставляет тебя петь
|
| Suck in the skin that you’re living in
| Впитайте кожу, в которой вы живете
|
| After the fall, her to him, shaking a stick…(etc.)
| После падения она к нему, трясет палкой…(и т.д.)
|
| 'Drink and drink to the teachers of selfishness
| «Пей и пей за учителей эгоизма
|
| And the vulgarity that follows !
| И пошлость, которая следует за этим!
|
| 'Recht und ordnung!' | «Recht und ordnung!» |