| Thunder, the deafening sound.
| Гром, оглушительный звук.
|
| Ud-nun, brings the creation.
| Уд-нун, приносит творение.
|
| Son of nothing, invisible god.
| Сын ничего, невидимый бог.
|
| Dirt womb, don’t hear a word.
| Грязная матка, не слышишь ни слова.
|
| Dirt womb, born from shit.
| Грязное чрево, рожденное из дерьма.
|
| Ud-nun to give us sight.
| Уд-нун, чтобы дать нам зрение.
|
| Dirt womb, thank not a god.
| Грязная матка, слава богу.
|
| Ud-nun worship crop.
| Уд-нун поклоняется культуре.
|
| Grown from the storm, phoenix spreading seed.
| Выросший из бури, феникс сеет семена.
|
| Nature’s fruit.
| Плод природы.
|
| Credit not to their father.
| Не отдавайте должное их отцу.
|
| Worship the crop, warships to the temples.
| Поклоняйтесь урожаю, военные корабли в храмы.
|
| Thunder, Ud-nun, son of nothing, son of none. | Гром, Уд-нун, ничей сын, ничей сын. |