| Prey (оригинал) | Добыча (перевод) |
|---|---|
| Omnipotence in question. | Всемогущество под вопросом. |
| Is it willingness but no ability? | Это желание, но не способность? |
| Or ability without willingness? | Или способность без желания? |
| They bow and wait, he points and laughs. | Они кланяются и ждут, он указывает пальцем и смеется. |
| Thou shalt not trust in a dying mind. | Не верь умирающему разуму. |
| He preys on the vulnerable. | Он охотится на уязвимых. |
| He knows mankind is weak and foolish. | Он знает, что человечество слабо и глупо. |
| Reign with the Sisters. | Царствуй с сестрами. |
| Conquer the chosen masses. | Покорите избранные массы. |
| Deconversion. | Деконверсия. |
| Adopt his lack of mercy. | Примите его отсутствие милосердия. |
| Pay no mind. | Не обращай внимания. |
| We’ll point and laugh while man’s construct rots and decays. | Мы будем показывать пальцем и смеяться, пока человеческая конструкция гниет и разлагается. |
| Thou shalt not trust in a dying mind. | Не верь умирающему разуму. |
| Written in design, man’s construct decays. | Написанная в замысле, конструкция человека разлагается. |
| Never trust in a dying mind. | Никогда не доверяй умирающему разуму. |
