| Your father and mother, dem make poi together
| Твой отец и мать, они делают пои вместе
|
| Dem bring you for this world, you self start to de grow
| Дем приносят тебе этот мир, ты сам начинаешь расти
|
| You go school to read book, you no even go to school
| Вы ходите в школу, чтобы читать книги, вы даже не ходите в школу
|
| You de use your own talent, working hard to enjoy
| Вы не используете свой талант, усердно работая, чтобы получать удовольствие
|
| Everything you de do for yourself, ide give dem headache
| Все, что вы делаете для себя, вызывает у них головную боль
|
| You de try your best my brother, Edumare
| Старайся изо всех сил, мой брат, Эдумаре.
|
| Things just de better my brother, that one na deep skin pain
| Вещи еще лучше, мой брат, это одна глубокая кожная боль
|
| Then, then, then, then
| Тогда, тогда, тогда, тогда
|
| Then, then, then, then
| Тогда, тогда, тогда, тогда
|
| Then, then, then, then
| Тогда, тогда, тогда, тогда
|
| Dem star to feju (For house)
| Dem star to feju (Для дома)
|
| Dem de tight face (For road)
| Dem de tight face (Для дороги)
|
| I say dem squez face (For work)
| Я говорю dem squez face (Для работы)
|
| Dem de roju (For house)
| Dem de roju (Для дома)
|
| Sometimes dem feju (For road)
| Иногда дем феджу (для дороги)
|
| Dem de tight face (For work)
| Dem de tight face (Для работы)
|
| Sometimes dem squez face (For house)
| Иногда они сжимают лицо (для дома)
|
| Dem de roju (For road)
| Dem de roju (Для дороги)
|
| I go pu myself for your place (Seun put yourself for my place)
| Я иду на твое место (Сын поставил себя на мое место)
|
| I go put myself for your place (Seun put yourself for my place)
| Я иду поставить себя на твое место (Сын поставил себя на мое место)
|
| I go put myself for your place I go shout (Na oyeli ide carry)
| Я иду ставить себя на твое место, я иду кричать (На ойели иде нести)
|
| Edumare s’ongbo (Na oyeli ide carry)
| Эдумаре сонгбо (на ойели иде керри)
|
| Make una here me now (Na oyeli ide carry)
| Сделай меня здесь и сейчас (Na oyeli ide Carry)
|
| My brothers, my sisters (Na oyeli ide carry)
| Мои братья, мои сестры (На ойели иде керри)
|
| Make una loud am make dem hear (Na oyeli ide carry)
| Сделайте громче, чтобы они услышали (Na oyeli ide Carry)
|
| My brother make you tell Obasanjo make dem stop
| Мой брат заставляет вас сказать Обасанджо, чтобы они остановились
|
| All dis dem monsens (Na oyeli ide carry
| Все dis dem monsens (Na oyeli ide несут
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| You be man my borther, you get your woman
| Ты будешь моим братом, ты получишь свою женщину
|
| You be woman my sister, you self get your man
| Ты будешь женщиной, моя сестра, ты сама заполучишь своего мужчину
|
| Una poi together, orisirisi just dey happen sa
| Una poi вместе, orisirisi просто так случается.
|
| Una poi your child or pikin, working hard to make him someone
| Una poi ваш ребенок или пикин, усердно работая, чтобы сделать его кем-то
|
| You get food you no get, you go make sure he chop
| Вы получаете еду, которую не получаете, идите убедитесь, что он нарезает
|
| Dem si say ego better, dem want quench am for you
| Дем, скажи, эго лучше, они хотят утолить меня ради тебя.
|
| Then, then, then, then
| Тогда, тогда, тогда, тогда
|
| Then, then, then, then
| Тогда, тогда, тогда, тогда
|
| Dem star to feju (For house)
| Dem star to feju (Для дома)
|
| Dem de tight face (For road)
| Dem de tight face (Для дороги)
|
| I say dem squez face (For work)
| Я говорю dem squez face (Для работы)
|
| Dem de roju (For house)
| Dem de roju (Для дома)
|
| Sometimes dem feju (For road)
| Иногда дем феджу (для дороги)
|
| Dem de tight face (For work)
| Dem de tight face (Для работы)
|
| Sometimes dem squez face (For house)
| Иногда они сжимают лицо (для дома)
|
| Dem de roju (For road)
| Dem de roju (Для дороги)
|
| I go pu myself for your place (Seun put yourself for my place)
| Я иду на твое место (Сын поставил себя на мое место)
|
| I go put myself for your place (Seun put yourself for my place)
| Я иду поставить себя на твое место (Сын поставил себя на мое место)
|
| I go put myself for your place I go shout (Na oyeli ide carry)
| Я иду ставить себя на твое место, я иду кричать (На ойели иде нести)
|
| Edumare s’ongbo (Na oyeli ide carry)
| Эдумаре сонгбо (на ойели иде керри)
|
| Make una here me now (Na oyeli ide carry)
| Сделай меня здесь и сейчас (Na oyeli ide Carry)
|
| My brothers, my sisters (Na oyeli ide carry)
| Мои братья, мои сестры (На ойели иде керри)
|
| Make una loud am make dem hear (Na oyeli ide carry)
| Сделайте громче, чтобы они услышали (Na oyeli ide Carry)
|
| My brother make you tell Obasanjo make dem stop
| Мой брат заставляет вас сказать Обасанджо, чтобы они остановились
|
| All dis dem monsens (Na oyeli ide carry
| Все dis dem monsens (Na oyeli ide несут
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry)
| На ойели иде керри (На ойели иде керри)
|
| Na oyeli ide carry (Na oyeli ide carry) | На ойели иде керри (На ойели иде керри) |