Перевод текста песни Diário De Um Detento - Seu Jorge, Racionais MC's

Diário De Um Detento - Seu Jorge, Racionais MC's
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diário De Um Detento , исполнителя -Seu Jorge
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Diário De Um Detento (оригинал)Diário De Um Detento (перевод)
São Paulo, dia 1º de outubro de 1992, 8h da manhã Сан-Паулу, 1 октября 1992 года, 8 часов утра.
Aqui estou, mais um dia Вот я, еще один день
Sob o olhar sanguinário do vigia Под кровожадным взглядом сторожа
Você não sabe como é caminhar Вы не знаете, каково это ходить
Com a cabeça na mira de uma HK С головой в прицеле HK
Metralhadora alemã ou de Israel Немецкий или израильский пулемет
Estraçalha ladrão que nem papel Разбить вора, как бумагу
Na muralha, em pé, mais um cidadão José На стене стоит другой гражданин Хосе
Servindo o Estado, um PM bom Служа государству, хороший премьер-министр
Passa fome, metido a Charles Bronson Голод, застрял с Чарльзом Бронсоном
Ele sabe o que eu desejo Он знает, чего я хочу
Sabe o que eu penso Ты знаешь что я думаю
O dia tá chuvoso, o clima tá tenso День дождливый, климат напряженный
Vários tentaram fugir, eu também quero Несколько пытались сбежать, я тоже хочу
Mas de um a cem, a minha chance é zero Но из ста мой шанс равен нулю
Será que Deus ouviu minha oração? Услышал ли Бог мою молитву?
Será que o juiz aceitou a apelação? Принял ли судья апелляцию?
Mando um recado lá pro meu irmão: Я посылаю сообщение своему брату:
«Se tiver usando droga, tá ruim na minha mão» «Если ты употребляешь наркотики, это плохо для меня»
Ele ainda tá com aquela mina? У него все еще есть та девушка?
Pode crer, moleque é gente fina Вы можете поверить в это, дети хорошие люди
Tirei um dia a menos ou um dia a mais, sei lá… Я взял меньше дня или на один день больше, я не знаю...
Tanto faz, os dias são iguais Как бы то ни было, дни одинаковы
Acendo um cigarro, e vejo o dia passar Я закуриваю сигарету и вижу, как проходит день
Mato o tempo pra ele não me matar Я убиваю время, чтобы он не убил меня
Homem é homem, mulher é mulher Мужчина есть мужчина, женщина есть женщина
Estuprador é diferente, né? Насильник другой, верно?
Toma soco toda hora, ajoelha e beija os pés Получайте удары все время, вставайте на колени и целуйте ноги
E sangra até morrer na rua 10 И истекает кровью на улице 10
Cada detento uma mãe, uma crença Каждый заключенный мать, вера
Cada crime uma sentença Каждое преступление приговор
Cada sentença um motivo, uma história Каждое предложение причина, история
De lágrima, sangue, vidas e glórias Из слез, крови, жизни и славы
Abandono, miséria, ódio, sofrimento Заброшенность, страдание, ненависть, страдание
Desprezo, desilusão, ação do tempo Презрение, разочарование, погодные действия
Misture bem essa química Смешайте эту химию хорошо
Pronto: eis um novo detento Готово: вот новый заключенный
Lamentos no corredor, na cela, no pátio Плачет в коридоре, в камере, на дворе
Ao redor do campo, em todos os cantos Вокруг поля, в каждом углу
Mas eu conheço o sistema, meu irmão, hã… Но я знаю систему, брат мой...
Aqui não tem santo Здесь нет святого
Rátátátá… preciso evitar Рататата… Я должен избегать
Que um safado faça minha mãe chorar Этот ублюдок заставил мою мать плакать
Minha palavra de honra me protege Мое честное слово защищает меня
Pra viver no país das calças bege Жить в стране бежевых штанов
Tic, tac, ainda é 9h40 Тик-так, еще 9:40
O relógio da cadeia anda em câmera lenta Тюремные часы идут в замедленном темпе
Ratatatá, mais um metrô vai passar Рататата, пройдет еще одно метро
Com gente de bem, apressada, católica С добрыми, торопливыми, католическими людьми
Lendo jornal, satisfeita, hipócrita Читая газету, удовлетворенный, лицемерный
Com raiva por dentro, a caminho do Centro Злой внутри, на пути к Центру
Olhando pra cá, curiosos, é lógico Глядя сюда, любопытно, конечно
Não, não é não, não é o zoológico Нет, это не зоопарк
Minha vida não tem tanto valor Моя жизнь столько не стоит
Quanto seu celular, seu computador Что касается вашего мобильного телефона, ваш компьютер
Hoje, tá difícil, não saiu o sol Сегодня трудно, солнце не вышло
Hoje não tem visita, não tem futebol Сегодня нет посетителей, нет футбола
Alguns companheiros têm a mente mais fraca Некоторые компаньоны имеют более слабый ум
Não suportam o tédio, arruma quiaca Они не выносят скуки, упаковывают quiaca
Graças a Deus e à Virgem Maria Слава Богу и Деве Марии
Faltam só um ano, três meses e uns dias Остался год, три месяца и несколько дней
Tem uma cela lá em cima fechada Наверху есть закрытая камера
Desde terça-feira ninguém abre pra nada Со вторника никто ничего не открывает
Só o cheiro de morte e Pinho Sol Только запах смерти и соснового солнца
Um preso se enforcou com o lençol Заключенный повесился на простыне
Qual que foi?Что это было?
Quem sabe?Кто знает?
Não conta не считается
Ia tirar mais uns seis de ponta a ponta Я собирался взять еще шесть из конца в конец
Nada deixa um homem mais doente Ничто не делает человека больнее
Que o abandono dos parentes Что отказ от родственников
Aí, moleque, me diz, então: cê quer o quê? Тогда, малыш, скажи мне тогда: чего ты хочешь?
A vaga tá lá esperando você Вакансия ждет тебя
Pega todos seus artigos importados Получите все ваши импортированные товары
Seu currículo no crime e limpa o rabo Ваше резюме в преступлении и вытирает задницу
A vida bandida é sem futuro Бандитская жизнь без будущего
Sua cara fica branca desse lado do muro Ваше лицо становится белым по эту сторону стены
Já ouviu falar de Lúcifer? Вы когда-нибудь слышали о Люцифере?
Que veio do Inferno com moral um dia Кто пришел из ада с моралью однажды
No Carandiru, não, ele é só mais um Нет Карандиру, нет, он просто другой
Comendo rango azedo com pneumonia Употребление кислого ранго при пневмонии
Aqui tem mano de Osasco, do Jardim D’Abril, Parelheiros Вот братан из Осаско, из Жардим д'Абриль, Парельейрос
Mogi, Jardim Brasil, Bela Vista, Jardim Angela Моги, Жардин Бразил, Бела Виста, Жардим Анджела
Heliópolis, Itapevi, Paraisópolis Гелиополис, Итапеви, Параисополис
Ladrão sangue bom tem moral na quebrada Хороший кровавый вор нарушил мораль
Mas pro Estado é só um número, mais nada Но для государства это просто цифра, не более
Nove pavilhões, sete mil homens Девять павильонов, семь тысяч человек
Que custam trezentos reais por mês, cada Это стоило триста реалов в месяц, каждый
Na última visita, o neguinho veio aí В прошлый визит туда пришел негиньо
Trouxe umas frutas, Marlboro, Free Принес немного фруктов, Мальборо, Бесплатно
Ligou que um pilantra lá da área voltou Он позвонил, что мошенник из области вернулся
Com Kadett vermelho, placa de Salvador С красной табличкой Kadett, Salvador
Pagando de gatão, ele xinga, ele abusa Платя gatão, он проклинает, он злоупотребляет
Com uma nove milímetros embaixo da blusa С девятью миллиметрами под блузкой
«Aí, neguinho, vem cá, e os manos onde é que tá? «Эй, ниггер, иди сюда, а братцы, ты где?
Lembra desse cururu que tentou me matar?» Помнишь того трости, который пытался меня убить?
«Aquele puta ganso, pilantra, corno manso «Эта сука гусь, плут, как ручной рогоносец
Ficava muito doido e deixava a mina só Я действительно сошла с ума и оставила свою шахту в покое
A mina era virgem e ainda era menor Мина была девственницей и еще несовершеннолетней
Agora faz chupeta em troca de pó!» Теперь он делает пустышку в обмен на пыль!»
«Esses papos me incomoda «Эти чаты меня беспокоят
Se eu tô na rua é foda…» Если я на улице, то это пиздец...»
«É, o mundo roda, ele pode vir pra cá.» «Да, мир вращается, он может прийти сюда».
«Não, já, já, meu processo tá aí «Нет, уже, уже мой процесс там
Eu quero mudar, eu quero sair Я хочу измениться, я хочу уйти
Se eu trombo esse fulano, não tem pá, não tem pum Если я наткнусь на этого парня, у него нет ни лопаты, ни пердежа
E eu vou ter que assinar um cento e vinte e um.» И мне придется подписать сто двадцать один.
Amanheceu com sol, dois de outubro Рассвет был солнечным, 2 октября
Tudo funcionando, limpeza, jumbo Все работает, уборка, джамбо
De madrugada eu senti um calafrio Рано утром я почувствовал озноб
Não era do vento, não era do frio Не было ветра, не было холодно
Acertos de conta tem quase todo dia Расчеты по счетам почти каждый день
Tem outra logo mais, eu sabia Скоро будет еще один, я знал
Lealdade é o que todo preso tenta Верность - это то, что пытается каждый заключенный
Conseguir a paz, de forma violenta Достижение мира насильственным путем
Se um salafrário sacanear alguémЕсли негодяй с кем-то связался
Leva ponto na cara igual Frankenstein Делает швы на лице, как Франкенштейн
Fumaça na janela, tem fogo na cela Дым в окне, в камере огонь
Fudeu, foi além, se pã!, tem refém Фудэу, вышел за пределы, если пан!, имеет заложника
A maioria se deixou envolver Вмешалось большинство
Por uns cinco ou seis que não têm nada a perder Для пяти или шести, которым нечего терять
Dois ladrões considerados passaram a discutir Двое признанных воров стали обсуждать
Mas não imaginavam o que estaria por vir Но они не представляли, что должно было произойти
Traficantes, homicidas, estelionatários Наркоторговцы, убийцы, мошенники
Uma maioria de moleque primário Большинство детей начальной школы
Era a brecha que o sistema queria Это был пробел, которого хотела система
Avise o IML, chegou o grande dia Сообщите IML, важный день настал
Depende do «sim» ou «não» de um só homem Зависит от «да» или «нет» одного человека
Que prefere ser neutro pelo telefone Кто предпочитает быть нейтральным по телефону
Ratatatá, caviar e champanhe Рататата, икра и шампанское
Fleury foi almoçar, que se foda a minha mãe! Флери пошла обедать, трахни мою мать!
Cachorros assassinos, gás lacrimogêneo… Собаки-убийцы, слезоточивый газ…
Quem mata mais ladrão ganha medalha de prêmio! Тот, кто убьет больше всех воров, получит наградную медаль!
O ser humano é descartável no Brasil Человек одноразовый в Бразилии
Como modess usado ou bombril Как используются моды или бомбрил
Cadeia?Цепь?
Guarda o sistema não quis Спасать систему не хотелось
Esconde o que a novela não diz Скрывает то, о чем не говорится в романе
Ratatatá!Рататата!
sangue jorra como água кровь хлещет как вода
Do ouvido, da boca e nariz Из уха, изо рта и из носа
«O Senhor é meu pastor», perdoe o que seu filho fez «Господь пастырь мой», прости за то, что сделал твой сын
Morreu de bruços no Salmo 23 Умер лицом вниз в Псалме 23
Sem padre, sem repórter Ни священник, ни репортер
Sem arma, sem socorro Нет оружия, нет помощи
Vai pegar HIV na boca do cachorro Вы получите ВИЧ во рту собаки
Cadáveres no poço, no pátio interno Трупы в колодце, во внутреннем дворе
Adolf Hitler sorri no inferno! Адольф Гитлер улыбается в аду!
O Robocop do governo é frio, não sente pena Правительственный Робокоп холоден, не жалеет
Só ódio e ri como a hiena Только ненавижу и смеюсь, как гиена
Ratatatá, Fleury e sua gangue Рататата, Флери и их банда
Vão nadar numa piscina de sangue Поплавать в луже крови
Mas quem vai acreditar no meu depoimento? Но кто поверит моему свидетельству?
Dia 3 de outubro, diário de um detento…3 октября, дневник заключенного...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: