| We can't deny the signs clearly showing the times are changing | Никто не может не видеть знамений - |
| Floods rise and comets fly | Мир изменился, и мы вместе с ним... |
| Is this the end? | Камни-с-небес, череда наводнений... |
| Is judgment night? | Конец ли это и мир этой ночью судим? |
| - | - |
| Drawing lines and colours true and fair | Найди верный оттенок в самом малом мазке, |
| I create a mirrored universe | И мир отразится на каждом холсте! |
| - | - |
| I see the world through different eyes, | Мне доступны два ярких виденья мира: |
| That's the painter's soul and mind | Это художника дух и сознание мое. |
| My hands are guided by a force | Мои руки ведомы неведомой силой, |
| Some would call divine | Божественной люди считают ее... |
| A gifted man, but I know | Талант, одаренность — так меня называют, |
| There is still so much to learn | Но сколько же мне осталось познать! |
| And in some dreams canvas starts to burn | И в моих мечтах ярче солнца сияет |
| when I touch it | Новый холст, стоит только кисточку взять... |
| - | - |
| I've been to foreign lands | Все Дальние Земли поперек исхоженны мною, |
| In north and south where legends dwell | Север и Юг, места, где Легенды живут, |
| But perfect harmony | Но и поныне я вслед иду за мечтою |
| Remains a mystery, hidden well | Найти Высшей Гармонии спрятанный путь... |
| - | - |
| Drawing lines and colours true and fair | Найди верный оттенок в самом малом мазке, |
| I create a mirrored universe | И мир отразится на каждом холсте! |
| - | - |
| I see the world through different eyes, | Мне доступны два ярких виденья мира: |
| That's the painter's soul and mind | Это художника дух и сознание мое. |
| My hands are guided by a force | Мои руки ведомы неведомой силой, |
| Some would call divine | Божественной люди считают ее... |
| A gifted man, but I know | Талант, одаренность — так меня называют, |
| There is still so much to learn | Но сколько же мне осталось познать! |
| And in some dreams canvas starts to burn | И в моих мечтах ярче солнца сияет |
| When I touch it | Новый холст, стоит только кисточку взять... |
| - | - |
| --------------------------------------- | --------------------------------------- |
| - | - |
| ...Half of millenium has passed | ...Прошла половина тысячелетия, |
| the other half lies ahead of us. | оставшаяся половина лежит перед нами. |
| Strange times, strange signs, | Необычные времена, необычные знаки, |
| but I keep drawing and searching | но я продолжаю создавать полотна и искать |
| for the key to the divine order | ключ к пониманию божественного порядка, |
| that lies behind everything... | который можно заметить в каждой вещи... |
| (Albrecht Duerer 1471-1528 | |
| - | - |