| Brushed up beside me, not a soul was around
| Причесался рядом со мной, вокруг не было ни души
|
| Took off my jacket and throw it down onto the ground below
| Снял куртку и бросил на землю внизу
|
| Onto the ground below
| На землю ниже
|
| Sat down beside me and put your hand in mine
| Сядьте рядом со мной и положите свою руку в мою
|
| Told me you loved me and you didn’t want to take up all my time
| Сказал мне, что любишь меня и не хочешь занимать все мое время
|
| Honey, all I’ve got is time
| Дорогая, все, что у меня есть, это время
|
| ‘Cause you’re the only that I ever needed
| Потому что ты единственный, кто мне когда-либо был нужен
|
| I’ll follow the roads' wind leading to you, it’s fated
| Я пойду за ветром дорог, ведущих к тебе, это суждено
|
| Walk by the lake on the south side of town
| Прогулка у озера на южной стороне города
|
| Looked over the water, all the boats turnin', floatin' in the sun
| Посмотрел на воду, все лодки кружатся, плавают на солнце
|
| Playing music soft alone
| Воспроизведение музыки в одиночестве
|
| And you’re th only that I ever needed
| И ты единственный, кто мне когда-либо был нужен
|
| I’ll follow th roads' wind leading to you, it’s fated
| Я пойду за ветром дорог, ведущих к тебе, это суждено
|
| And you’re the only that I ever needed
| И ты единственный, кто мне когда-либо был нужен
|
| I’ll follow the roads' wind leading to you, it’s fated
| Я пойду за ветром дорог, ведущих к тебе, это суждено
|
| Yeah, you’re the only that I ever needed
| Да, ты единственный, кто мне когда-либо был нужен
|
| I’ll follow the roads' wind leading to you, it’s fated | Я пойду за ветром дорог, ведущих к тебе, это суждено |