| Don’t ask me why
| Не спрашивайте меня, почему
|
| 'Cause you can see it like it is
| Потому что ты видишь это таким, какое оно есть.
|
| Maybe this time I gave all that I could give
| Может быть, на этот раз я дал все, что мог дать
|
| But something inside
| Но что-то внутри
|
| Tells me I’m not doing right
| Говорит мне, что я не прав
|
| 'Cause it’s not the same
| Потому что это не то же самое
|
| Since you packed up and left
| Поскольку вы собрали вещи и ушли
|
| 'Cause you always have to know what’s in my head
| Потому что ты всегда должен знать, что у меня в голове
|
| But there ain’t no reason why not to worry of every little word I said
| Но нет причин, почему бы не беспокоиться о каждом маленьком слове, которое я сказал
|
| So take off your hat
| Так что снимай шляпу
|
| Sit down in my love and black
| Садись в мою любовь и черный
|
| Here we are in love and out again
| Здесь мы влюблены и снова
|
| It may be July
| Это может быть июль
|
| Or the colour of your eyes
| Или цвет твоих глаз
|
| There ain’t no way
| Нет никакого способа
|
| I’m going back again
| Я возвращаюсь снова
|
| 'Cause you always have to know what’s in my head
| Потому что ты всегда должен знать, что у меня в голове
|
| But there ain’t no reason why not to worry of every little word I said
| Но нет причин, почему бы не беспокоиться о каждом маленьком слове, которое я сказал
|
| Yeah you always have to know what’s in my head
| Да, ты всегда должен знать, что у меня в голове
|
| But there ain’t no reason why not to worry of every little word I said
| Но нет причин, почему бы не беспокоиться о каждом маленьком слове, которое я сказал
|
| Oh tonight I’m gonna stretch out and weep in on the other side of the bed
| О, сегодня вечером я собираюсь растянуться и заплакать на другой стороне кровати
|
| 'Cause there ain’t no reason why not to worry of every little word I said | Потому что нет причин, почему бы не беспокоиться о каждом маленьком слове, которое я сказал |