| The Bliss Of Ignorants (оригинал) | Блаженство Невежд (перевод) |
|---|---|
| Lost our way! | Сбились с пути! |
| Fell from grace! | Упал от благодати! |
| Fell from grace! | Упал от благодати! |
| Lost our way! | Сбились с пути! |
| Lost our way! | Сбились с пути! |
| Fell from grace! | Упал от благодати! |
| Fell from grace! | Упал от благодати! |
| Lost our way! | Сбились с пути! |
| Ahh, there’s no good reason | Ах, нет веской причины |
| Ahh, to live in darkness | Ах, жить во тьме |
| We slip, we fall — stand by it all | Мы поскальзываемся, мы падаем — стоим на своем |
| Sick of the filth — our world decay | Больной грязью — наш мир распадается |
| Lost our way! | Сбились с пути! |
| We fell from grace! | Мы отпали от благодати! |
| Fell from grace! | Упал от благодати! |
| We lost our way! | Мы сбились с пути! |
| Stronger, fearless — changing it over | Сильнее, бесстрашнее — меняем это |
| No more silence — push our way | Нет больше тишины — проложите себе путь |
| Ahh, you didn’t make us | Ах, вы не сделали нас |
| Ahh, in the end we’ll save us | Ах, в конце концов, мы спасем нас |
| The bliss is gone — you awake to see | Блаженство ушло — ты просыпаешься, чтобы увидеть |
| Our choice to be — brought back belief | Наш выбор быть — вернул веру |
| We live our time — must wake and find | Мы живем в свое время – должны проснуться и найти |
| The facts all sides — our freedom now! | Факты со всех сторон — теперь наша свобода! |
| Our freedom now! | Наша свобода сейчас! |
| Our freedom now! | Наша свобода сейчас! |
| Our freedom now! | Наша свобода сейчас! |
| Our freedom now! | Наша свобода сейчас! |
