| Dead Embryonic Cells (оригинал) | Мертвые эмбриональные клетки (перевод) |
|---|---|
| Land of anger | Край злобы; |
| I didn't ask to be born | Я не просил меня рожать. |
| Sadness, sorrow | Печаль, тоска, |
| Everything so alone | Всё пронизано одиночеством. |
| Laboratory sickness | Болезнь из лаборатории |
| Infects humanity | Заражает человечество, |
| No hope for cure | Никакой надежды на исцеление, |
| Die by technology | Умрите от технологий. |
| A world full of shit coming down | Мир, напичканный ложью, катится к чертям, |
| Tribal violence everywhere | Первобытное насилие царит везде. |
| Life in the age of terrorism | Живём в век терроризма, |
| We spit in your other face | Мы плюем в ваши лицемерные рожи. |
| War of races | Война рас, |
| World without intelligence | Мир, лишившийся интеллекта, |
| A place consumed by time | Место, пожранное временем. |
| End of it all | Конец всего. |
| We're born with pain | Мы родились с болью, |
| No more | Хватит! |
| We're dead | Мы мертвые |
| Embryonic cells | Эмбриональные клетки. |
| Corrosion inside - we feel | Как разъедает изнутри - мы ощущаем, |
| Condemned future - we see | Отбракованное будущее – мы видим, |
| Emptiness calls - we hear | Как зовет пустота – мы слышим, |
| Final premonition - the truth | Последнее предостережение – это правда. |
| Land of anger | Край злобы; |
| I didn't ask to be born | Я не просил меня рожать. |
| Sadness, sorrow | Печаль, тоска, |
| Everything so alone | Всё пронизано одиночеством. |
| Laboratory sickness | Болезнь из лаборатории |
| Infects humanity | Заражает человечество, |
| No hope for cure | Никакой надежды на исцеление, |
| Die by technology | Умрите от технологий. |
| We're born with pain | Мы родились с болью, |
| Suffer remains | Страдание не уходит. |
| We're born with pain | Мы родились с болью, |
| Suffer remains | Страдание не уходит. |
| We're dead | Мы мертвы. |
