Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da Lama Ao Caos, исполнителя - Sepultura. Песня из альбома The Mediator Between Head and Hands Must Be the Heart, в жанре
Дата выпуска: 24.10.2013
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Португальский
Da Lama Ao Caos(оригинал) |
Posso sair daqui para me organizar |
Posso sair daqui para desorganizar |
Posso sair daqui para me organizar |
Posso sair daqui para desorganizar |
Da lama ao caos, do caos a lama |
Um homem roubado nunca se engana |
Da lama ao caos, do caos a lama |
Um homem roubado nunca se engana |
O sol queimou, queimou a lama do rio |
Eu ví um Chié andando devagar |
E um aratu pra lá e pra cá |
E um carangueijo andando pro sul |
Saiu do mangue, virou gabiru |
Oh Josué eu nunca ví tamanha desgraça |
Quanto mais miséria tem, mais urubu ameaça |
Peguei o balaio, fui na feira roubar tomate e cebola |
Ia passando uma véia, pegou a minha cenoura |
Aí minha véia, deixa a cenoura aquí |
Com a barriga vazia não consigo dormir |
E com o bucho mais cheio comecei a pensar |
Que eu me organizando posso desorganizar |
Que eu desorganizando posso me organizar |
Que eu me organizando posso desorganizar |
Da lama ao caos |
Do caos à lama |
Um homem roubado nunca se engana. |
Грязь И Хаос(перевод) |
Могу ли я уйти отсюда, чтобы организовать себя |
Могу ли я уйти отсюда, чтобы дезорганизовать |
Могу ли я уйти отсюда, чтобы организовать себя |
Могу ли я уйти отсюда, чтобы дезорганизовать |
От грязи к хаосу, от грязи к хаосу |
Ограбленный человек никогда не ошибается |
От грязи к хаосу, от грязи к хаосу |
Ограбленный человек никогда не ошибается |
Солнце палило, грязь реки жгла |
Я видел, как Чие медленно шел |
И арату туда и сюда |
И краб, идущий на юг |
Он вышел из мангровых зарослей, превратился в габиру |
О, Хосуэ, я никогда не видел такого позора |
Чем больше у вас страданий, тем больше угрожает стервятник |
Сумку взял, пошел красть помидоры и лук |
Она проходила через вену, она взяла мою морковь |
Вот, моя вена, оставь морковку здесь |
С пустым животом я не могу спать |
И с полным желудком я начал думать |
Что я, организовав себя, могу дезорганизовать |
Что я, дезорганизуя себя, могу организовать себя |
Что я, организовав себя, могу дезорганизовать |
От грязи к хаосу |
От хаоса к грязи |
Украденный человек никогда не ошибается. |