| Dok mi za vratom zlato, sivilo
| Пока за моей шеей золото, серость
|
| K’o srce razbija kroz ulicu k’o noć
| Это разбивается, как сердце через улицу, как ночь
|
| Bežimo dok nas anđeli prate
| Мы бежим, пока ангелы следуют за нами
|
| Došla sam tek noćas, možda nam je zadnje
| Я пришел только прошлой ночью, может быть, это наш последний
|
| Oseti leto, leti vreme, gubimo
| Почувствуй лето, лети по погоде, теряй
|
| Zadrži ime, dozivam te sudbinom
| Держи свое имя, я зову тебя судьбой
|
| Zato daj, daj, daj, daj
| Так что давай, давай, давай, давай
|
| Samo daj, daj, daj, daj
| Просто дай, дай, дай, дай
|
| Daj da vidim malko vatre
| Позвольте мне увидеть огонь
|
| Sačuvaj to malo vatre dok smo tu
| Сохраните этот маленький огонь, пока мы здесь
|
| Samo si još noćas ovde
| Ты просто здесь сегодня вечером
|
| Sa ovom vatrom menjaj moju ćud
| Измените мое настроение с этим огнем
|
| Sve dok nebo gori ima nade za nas
| Пока небо горит, у нас есть надежда
|
| Sve otvori, vazduh nosi miris plamena
| Все открывается, воздух несет запах пламени
|
| Ove noći vatra gori iznad grada
| Сегодня ночью над городом горит огонь
|
| Ljubav vodimo, još tinja nada
| Мы занимаемся любовью, надежда еще молчит
|
| Vatra k’o mlada žena navodi na lom
| Огонь, как молодая женщина, приводит к поломке
|
| Nek pukne ognjište kroz ovo bunilo
| Пусть очаг прорвется сквозь это безумие
|
| Zato daj, daj, daj, daj
| Так что давай, давай, давай, давай
|
| Samo daj, daj, daj, daj
| Просто дай, дай, дай, дай
|
| Oči nam se pale, snene
| Наши глаза горят, мечтая
|
| Noći jave, stene
| Ночи просыпаются, скалы
|
| Očima se duša gladna greje
| Голодная душа согревает взглядом
|
| Sačuvaj me k’o sećanja kad kreneš
| Сохрани меня на память, когда уйдешь
|
| Daj da vidim malko vatre
| Позвольте мне увидеть огонь
|
| Sačuvaj to malo vatre dok smo tu
| Сохраните этот маленький огонь, пока мы здесь
|
| Samo si još noćas ovde
| Ты просто здесь сегодня вечером
|
| Sa ovom vatrom menjaj moju ćud
| Измените мое настроение с этим огнем
|
| Sve dok nebo gori ima nade za nas
| Пока небо горит, у нас есть надежда
|
| Neka sve izgori, spavamo pod palmama
| Пусть все горит, мы спим под пальмами
|
| Ove noći vatra gori iznad grada
| Сегодня ночью над городом горит огонь
|
| Sve se menja, gori novi talas | Все меняется, новая волна горит |