| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde
| Я пою для тебя песни, я одеваю для тебя звезды
|
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute
| Для тебя холодно тело, ах, мой Бехуте
|
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste
| Без вас, сестры мои, без вас мне дороги не видно
|
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute
| Мое солнце, моя луна, ах, мой Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Slomljeni pred bogom, ja
| Сломанный перед Богом, да
|
| Usne vrele, bordo, ja
| Горячие губы, бордовый, да
|
| Nek' po nama kaplje mrak
| Пусть тьма падет на нас
|
| Da udahnem zrak
| Дышать воздухом
|
| Zar sam htela mnogo? | Много ли я хотел? |
| Ja
| Да
|
| Od Ruskinji baci čini po nama, po nama
| От русских заклинаний на нас, на нас
|
| Ja ne živim, sprema mi se komara
| Я не живой, готовлюсь к комару
|
| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde
| Я пою для тебя песни, я одеваю для тебя звезды
|
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute
| Для тебя холодно тело, ах, мой Бехуте
|
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste
| Без вас, сестры мои, без вас мне дороги не видно
|
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute
| Мое солнце, моя луна, ах, мой Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Ja, mili, ja
| Да, дорогая, да
|
| Ja, mili, ja
| Да, дорогая, да
|
| Ja, mili, ja
| Да, дорогая, да
|
| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde
| Я пою для тебя песни, я одеваю для тебя звезды
|
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute
| Для тебя холодно тело, ах, мой Бехуте
|
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste
| Без вас, сестры мои, без вас мне дороги не видно
|
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute
| Мое солнце, моя луна, ах, мой Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti)
| Сделай все это для меня (сделай это), потому что никто не знает, как ты (как ты)
|
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć)
| Обмануть там, украсть ночь (украсть ночь)
|
| Behute, ah, Behute
| Бехуте, ах, Бехуте
|
| Ja, mili, ja
| Да, дорогая, да
|
| Ja, mili, ja
| Да, дорогая, да
|
| Ja, mili, ja | Да, дорогая, да |