| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde | Тебе я песни шлю, для тебя звёзды надеваю шалью, |
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute | Для тебя стынет тело — ах, мой Бехуте. |
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste | Без тебя слёзы — как сёстры, без тебя нет пути по камню, |
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute | Ты — солнце моё и мой месяц, ах, мой Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Slomljeni pred bogom, ja | Я, сокрушённая пред Богом, |
| Usne vrele, bordo, ja | Губы мои — бордо, пылают, |
| Nek' po nama kaplje mrak | Пусть по нам каплет мрак, стекающий с крыш, |
| Da udahnem zrak | Чтобы вдохнуть этот воздух без края. |
| Zar sam htela mnogo? Ja | Разве я слишком желала, скажи? |
| Od Ruskinji baci čini po nama, po nama | Кто-то с русской кровью насылает чары на нас, на нас, |
| Ja ne živim, sprema mi se komara | Я не живу — мне ужалит комар мой рассвет. |
| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde | Тебе я песни шлю, для тебя звёзды надеваю шалью, |
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute | Для тебя стынет тело — ах, мой Бехуте. |
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste | Без тебя слёзы — как сёстры, без тебя нет пути по камню, |
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute | Ты — солнце моё и мой месяц, ах, мой Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |
| Za tebe pevam pesme, za tebe oblačim zvezde | Тебе я песни шлю, для тебя звёзды надеваю шалью, |
| Za tebe telo zebe, ah, moj Behute | Для тебя стынет тело — ах, мой Бехуте. |
| Bez tebe suze mi sestre, bez tebe ne vidim ceste | Без тебя слёзы — как сёстры, без тебя нет пути по камню, |
| Moje sunce, moj mesec, ah moj Behute | Ты — солнце моё и мой месяц, ах, мой Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Meni sve uradi to (uradi to), jer niko ne zna kao ti (kao ti) | Всё сделай мне — всё это (сделай мне это), ведь нет, кто знал бы, как ты (как ты) |
| Prevari tamu, kradi noć (ukradi noć) | Обмани тьму, выкради ночь (выкради ночь), |
| Behute, ah, Behute | Бехуте, ах, Бехуте. |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |
| Ja, mili, ja | Я, милый, я — |