| Lonely boys and your lonely girls
| Одинокие мальчики и твои одинокие девочки
|
| Here at the end of the lonely world
| Здесь, в конце одинокого мира
|
| You’re finding out if there’s someone to cry about
| Ты узнаешь, есть ли над кем плакать
|
| Lonely girls and your lonely boys
| Одинокие девушки и твои одинокие мальчики
|
| Playing alone with your lonely toys
| Играя наедине со своими одинокими игрушками
|
| Well don’t be blue 'cause there’s no one to play with you
| Ну не будь синим, потому что не с кем играть с тобой
|
| Get a grip on yourself you know you should
| Возьмите себя в руки, вы знаете, что должны
|
| I got a grip on myself and it feels good
| Я взял себя в руки, и мне хорошо
|
| Get a grip on yourself take my advice
| Возьми себя в руки, прими мой совет
|
| I got a grip on myself and it feels nice
| Я взял себя в руки, и это приятно
|
| When the lights come on and the party’s through
| Когда загорается свет и вечеринка заканчивается
|
| There are always a few with nobody to do
| Всегда есть несколько человек, которым нечего делать
|
| Well now don’t despair, you’ll eventually get there
| Ну, не отчаивайтесь, вы в конце концов доберетесь туда
|
| And meanwhile all of the lonely ones
| А тем временем все одинокие
|
| Here’s what to do while you wait for the sun to rise above
| Вот что нужно делать, пока вы ждете, пока солнце не взойдет.
|
| The loneliest kind of love
| Самый одинокий вид любви
|
| Get a grip on yourself you know you should
| Возьмите себя в руки, вы знаете, что должны
|
| (get a grip on yourself)
| (получить контроль над собой)
|
| I got a grip on myself and it feels good
| Я взял себя в руки, и мне хорошо
|
| Get a grip on yourself take my advice
| Возьми себя в руки, прими мой совет
|
| (get a grip on yourself)
| (получить контроль над собой)
|
| I got a grip on myself and it feels nice
| Я взял себя в руки, и это приятно
|
| Well it feels nice
| Ну, это приятно
|
| Yeah it feels nice
| Да, это приятно
|
| Well it feels nice
| Ну, это приятно
|
| Yes it feels nice
| Да, приятно
|
| If you’re looking for someone to get a grip on you
| Если вы ищете кого-то, кто сможет взять вас в руки
|
| First you’ve gotta get a grip on yourself its true
| Сначала ты должен взять себя в руки, это правда
|
| Get a grip on yourself you know you should
| Возьмите себя в руки, вы знаете, что должны
|
| (get a grip on yourself)
| (получить контроль над собой)
|
| I got a grip on myself and it feels good
| Я взял себя в руки, и мне хорошо
|
| Get a grip on yourself take my advice
| Возьми себя в руки, прими мой совет
|
| (get a grip on yourself)
| (получить контроль над собой)
|
| I got a grip on myself and it feels nice
| Я взял себя в руки, и это приятно
|
| Well it feels nice
| Ну, это приятно
|
| Yeah it feels nice
| Да, это приятно
|
| Well it feels nice | Ну, это приятно |