| On a morning in May
| Утром в мае
|
| On a beach outside Monterrey
| На пляже за пределами Монтеррея
|
| She walked alone in the sand
| Она шла одна по песку
|
| With her shoes in her hand
| С туфлями в руке
|
| And let her mind go astray
| И пусть ее разум сбивается с пути
|
| He was a Santa Cruz-boy
| Он был мальчиком из Санта-Крус
|
| He held his head up
| Он поднял голову
|
| With pride and joy
| С гордостью и радостью
|
| And he was riding the surf
| И он катался на серфинге
|
| To where the sea meets the turf
| Туда, где море встречается с газоном
|
| And every wave was his toy
| И каждая волна была его игрушкой
|
| And then he saw her and smiled
| А потом он увидел ее и улыбнулся
|
| He never knew such a lovely child
| Он никогда не знал такого прекрасного ребенка
|
| With a curly brown hair
| С вьющимися каштановыми волосами
|
| Flying loose in the air
| Летать свободно в воздухе
|
| Looking gentle and mild
| Взгляд нежный и мягкий
|
| She pretends to be shy
| Она притворяется застенчивой
|
| And makes a motion to passing by
| И делает движение, чтобы пройти мимо
|
| He is handsome and strong
| Он красивый и сильный
|
| She doesn’t walk very long
| Она не ходит очень долго
|
| Turns around and says «hi!»
| Оборачивается и говорит «привет!»
|
| And his name is Ramone
| И его зовут Рамон
|
| And her name is Angelica
| И ее зовут Анжелика
|
| What ever made them both reach
| Что когда-либо заставляло их обоих достигать
|
| The same spot on the beach
| То же место на пляже
|
| Always will be unknown
| Всегда будет неизвестным
|
| There are stories that tell
| Есть истории, которые рассказывают
|
| That the tide has a magic swell
| Что у прилива волшебная зыбь
|
| And that the hundred year pine
| И что столетняя сосна
|
| Has a secret divine
| Имеет секрет божественного
|
| That is sung by a shell
| Это поет оболочка
|
| And they smile and they know
| И они улыбаются, и они знают
|
| 'Cause their young bodies
| Потому что их молодые тела
|
| Tell them so
| Скажи им так
|
| That they’re alone in the world
| Что они одни в мире
|
| Unseen and unheard
| Невидимый и неслыханный
|
| For the feelings to show
| Для чувств, чтобы показать
|
| So in the warm morning sun
| Итак, под теплым утренним солнцем
|
| While the sandpiper makes his run
| Пока кулик бежит
|
| They make a beautiful love
| Они занимаются красивой любовью
|
| And the blue sky above
| И голубое небо над
|
| Blessed the day that begun
| Благословен день, который начался
|
| Two hearts that fly like a dove
| Два сердца, которые летают, как голубь
|
| As seagulls are circling above
| Когда чайки кружат над головой
|
| Names that are carved in a stone:
| Имена, высеченные в камне:
|
| Angelica and Ramone
| Анжелика и Рамон
|
| And they smile and they know
| И они улыбаются, и они знают
|
| 'Cause their young bodies
| Потому что их молодые тела
|
| Tell them so
| Скажи им так
|
| That they’re alone in the world
| Что они одни в мире
|
| Unseen and unheard
| Невидимый и неслыханный
|
| For the feelings to show
| Для чувств, чтобы показать
|
| So in the warm morning sun
| Итак, под теплым утренним солнцем
|
| While the sandpiper makes his run
| Пока кулик бежит
|
| They make a beautiful love
| Они занимаются красивой любовью
|
| And the blue sky above
| И голубое небо над
|
| Blessed the day that begun
| Благословен день, который начался
|
| They make a beautiful love
| Они занимаются красивой любовью
|
| And the blue sky above
| И голубое небо над
|
| Blessed the day that begun. | Благословен начавшийся день. |