| Never meant to start a fight
| Никогда не собирался начинать бой
|
| But that’s the way it ends
| Но так все и заканчивается
|
| Jagged words step forward
| Зубчатые слова делают шаг вперед
|
| And we bash forgotten friends
| И мы бьем забытых друзей
|
| Years befere we met
| Годы до того, как мы встретились
|
| With points as clear as charcoal
| С точками четкими, как уголь
|
| More discussion would be lame
| Дальнейшее обсуждение было бы хромым
|
| I cut myself into a trap-I designed
| Я попал в ловушку, которую я спроектировал
|
| And if a fault is found-assured it’s mine
| И если вина найдена - уверена, что она моя
|
| Even thought the past at hand-rips my waste
| Даже мысль о том, что прошлое под рукой, разрывает мои отходы
|
| Babe I hoped you feel as trapped as I do
| Детка, я надеялся, что ты чувствуешь себя в такой же ловушке, как и я.
|
| I should learn some common sense
| Я должен научиться здравому смыслу
|
| And stop my thoughts at throat
| И останови мои мысли у горла
|
| But memory’s accounted
| Но учтена память
|
| And then every fear explodes
| И тогда каждый страх взрывается
|
| Years before we met
| За годы до нашей встречи
|
| Hold my breath and count to ten
| Задержите дыхание и сосчитайте до десяти
|
| But prudence won’t tame
| Но благоразумие не укротить
|
| Do what I’m Argus eyed-heartburning genocide-do you feel as trapped as
| Делайте то, что я, как Аргус, - душераздирающий геноцид - чувствуете ли вы себя в такой же ловушке, как
|
| I do
| Я делаю
|
| The suspicion’s more of me-and not of what I see-push the poisons right
| Подозрение больше во мне, а не в том, что я вижу, толкай яды правильно
|
| On through
| Через
|
| Heartburning genocide-attentive doubts will fly-hear the sting, ask
| Изнуряющий геноцид-внимательные сомнения будут летать-услышать жало, спросить
|
| What I do
| Что я делаю
|
| I was the one to prey-put the gun on me-until I break I’m trapped as you
| Я был тем, кто напал на меня, пока я не сломаюсь, я в ловушке, как и ты
|
| If you have a hole to sleep in
| Если у вас есть дыра, чтобы спать в
|
| Take me there to nap
| Отведи меня туда, чтобы вздремнуть
|
| Dare I bring my apprehension
| Осмелюсь ли я принести свои опасения
|
| Lay it on your lap
| Положите его на колени
|
| Years before we met
| За годы до нашей встречи
|
| Honesty has several shades
| Честность имеет несколько оттенков
|
| Let’s keep our down to nine | Давайте снизим число до девяти |