| start in the middle and i’ll unfold it
| начни с середины, а я разверну
|
| press on my back a while i’ll unfold that too
| нажмите на мою спину, пока я разверну это тоже
|
| act just like a child shoud be scolded
| вести себя так, как ребенка следует ругать
|
| if things aren’t even they’ll be tied
| если вещи даже не связаны
|
| exits come and go by tenfold
| выходы приходят и уходят в десять раз
|
| hands wave goodbye
| машут руками на прощание
|
| plans are bought then thrown and resold
| планы покупаются потом выбрасываются и перепродаются
|
| i know the drive like morning
| я знаю дорогу как утро
|
| reason for the change of address
| причина смены адреса
|
| numbers have gone
| номера ушли
|
| everything that’s worth their keepsake
| все, что стоит их памяти
|
| can all fall to eyesore
| все может упасть до бельма на глазу
|
| press in the middle and i’ll unfold it
| нажмите посередине, и я разверну его
|
| press on my back a while i’ll unfold that too
| нажмите на мою спину, пока я разверну это тоже
|
| act just like a child shoud be scolded
| вести себя так, как ребенка следует ругать
|
| if things aren’t even they’ll be tied
| если вещи даже не связаны
|
| so let’s pace the shells awhile
| так что давайте немного потренируемся
|
| and chalk the craks to trial
| и списать трещины на суд
|
| so let’s pace the shells a while
| так что давайте шагать снаряды некоторое время
|
| and chalk the cracks to trial
| и списать трещины на испытание
|
| the line across just makes me nervous
| линия просто заставляет меня нервничать
|
| it’s not for free
| это не бесплатно
|
| i think of it less as a service
| я думаю об этом меньше как об услуге
|
| more like an albatross
| больше похоже на альбатроса
|
| so let’s pace the shells awhile
| так что давайте немного потренируемся
|
| and chalk the craks to trial | и списать трещины на суд |