| The walls you built surround me
| Стены, которые вы построили, окружают меня
|
| I’m lost in the labyrinth of my dreams
| Я потерялся в лабиринте своих снов
|
| In the hollowness of despair
| В пустоте отчаяния
|
| Where my memories are dead
| Где мои воспоминания мертвы
|
| I’m in the chains of temptation
| Я в цепях искушения
|
| Of the darkside
| темной стороны
|
| Free me from the emotion of mortals
| Освободи меня от эмоций смертных
|
| I’m mesmerized by the bleakness of the moonscape
| Я загипнотизирован мрачностью лунного пейзажа
|
| Among the trees I feel
| Среди деревьев я чувствую
|
| This sinister breeze
| Этот зловещий ветер
|
| And I see that blinding glitter
| И я вижу этот ослепительный блеск
|
| In the dark
| Во тьме
|
| The walls you bulit sorround me
| Стены, которые ты построил, окружают меня.
|
| I’m lost in the labyrinth of immortality
| Я потерялся в лабиринте бессмертия
|
| In the hollowness of despair
| В пустоте отчаяния
|
| Where my memories are dead
| Где мои воспоминания мертвы
|
| I’m in the chains of temptation
| Я в цепях искушения
|
| Of the darkside
| темной стороны
|
| Free me from the emotion of mortals
| Освободи меня от эмоций смертных
|
| I dream of the dawn of a new world
| Я мечтаю о рассвете нового мира
|
| I dream of the dawn of a new age
| Я мечтаю о заре новой эпохи
|
| If I could see with my eyes
| Если бы я мог видеть своими глазами
|
| You would be carried by the wings of demise
| Тебя бы унесли крылья кончины
|
| Without role on the stage of life I play
| Без роли на сцене жизни я играю
|
| But I will wait for another thousand years
| Но я подожду еще тысячу лет
|
| And until the end of time
| И до скончания века
|
| My clearest vision of you
| Мое самое ясное видение тебя
|
| Is a blurred mosaic
| Размытая мозаика
|
| Where the pieces are blended
| Где кусочки смешаны
|
| And I’m confused | И я в замешательстве |