| Abandoned Peaks (оригинал) | Заброшенные вершины (перевод) |
|---|---|
| On this long road to the west | На этой длинной дороге на запад |
| On the highway to demise | На пути к гибели |
| I could not judge if time stopped or it still flies | Я не мог судить, остановилось ли время или оно все еще летит |
| It was two minutes to midnight | Было две минуты до полуночи |
| The weather was cold and the moon shone bright | Погода была холодной, и луна ярко светила |
| I couldn’t sleep to the sinister sound of | Я не мог уснуть под зловещий звук |
| Even though I tried | Хотя я пытался |
| Only when you fall a thousand metres | Только когда ты падаешь на тысячу метров |
| You’ll understand the way I felt | Вы поймете, что я чувствовал |
| And after that you left me in my own fucking hell | И после этого ты оставил меня в моем собственном чертовом аду |
| Followed by the loneliest Christmas | Вслед за самым одиноким Рождеством |
| That I spent walking around the woods | Что я провел, гуляя по лесу |
| Till night fell | Пока не наступила ночь |
| I found a pinetree on the top | Я нашел сосну на вершине |
| Someone decorated it | Кто-то украсил его |
| As if it was for the last and loneliest souls | Как будто это было для последних и самых одиноких душ |
