| Aeons of Desolation (оригинал) | Эоны опустошения (перевод) |
|---|---|
| The wind sighed among the trees | Ветер вздохнул среди деревьев |
| The fallen leafs crackled | Опавшие листья затрещали |
| On the sleeping landscape | На спящем пейзаже |
| It was a sad, still voice | Это был грустный, тихий голос |
| And I hear, only I hear it | И я слышу, только я слышу |
| The only human being in the night | Единственный человек в ночи |
| Among the hungry shadows | Среди голодных теней |
| Who are smelling the breeze | Кто чует ветерок |
| Which is carrying the secret dreams | Который несет тайные мечты |
| Hidden desires | Скрытые желания |
| I hear as the wind brings it towards me | Я слышу, как ветер несет его ко мне |
| And from the impasse it always returns | И из тупика всегда возвращается |
| I hear | Я слышу |
| Only I hear it | Только я это слышу |
| As the naked wind weeps through the night | Когда голый ветер плачет в ночи |
