| The pilot was alive
| Пилот был жив
|
| After his plane went down
| После того, как его самолет упал
|
| On that fateful sunday morning
| В то роковое воскресное утро
|
| Near an upstate town
| Рядом с городом на севере штата
|
| The pilot survived
| Пилот выжил
|
| When his plane crashed down
| Когда его самолет разбился
|
| Onto a travelling circus
| В бродячий цирк
|
| Wiping out the clowns
| Уничтожение клоунов
|
| I know who I am
| Я знаю, кто я такой
|
| I am awake
| Я проснулся
|
| I am aware
| Я в курсе
|
| The fear of being caught
| Страх быть пойманным
|
| It’s a paralyzing thought
| Это парализующая мысль
|
| But reproval from the board
| Но порицание от правления
|
| Makes you a grown man
| Делает вас взрослым мужчиной
|
| With nerves of steel
| Со стальными нервами
|
| It’s treachery you feel
| Это предательство, которое ты чувствуешь
|
| What they hide from you, you steal
| Что от тебя скрывают, ты крадешь
|
| You are a grown man
| Вы взрослый мужчина
|
| The fear of being caught
| Страх быть пойманным
|
| What a ridiculous thought
| Какая нелепая мысль
|
| Disapproval from the lord
| Неодобрение от лорда
|
| You are a grown man
| Вы взрослый мужчина
|
| Chains of steel
| Цепи из стали
|
| Shortchanged you feel
| Вы чувствуете себя обманутым
|
| What she holds back from you, you steal
| То, что она утаивает от вас, вы крадете
|
| You are a grown man
| Вы взрослый мужчина
|
| I know who I am
| Я знаю, кто я такой
|
| I am awake
| Я проснулся
|
| I am aware
| Я в курсе
|
| Are you awake?
| Ты проснулся?
|
| Are you aware?
| Вы в курсе?
|
| Do you notice?
| Вы заметили?
|
| Do you care?
| Тебя волнует?
|
| The smell of bandages
| Запах бинтов
|
| Is confusing
| сбивает с толку
|
| Are you choosing life?
| Вы выбираете жизнь?
|
| Do you think twice?
| Вы думаете дважды?
|
| Are you awake?
| Ты проснулся?
|
| Are you aware?
| Вы в курсе?
|
| Do you notice?
| Вы заметили?
|
| Do you care?
| Тебя волнует?
|
| The pilot was alive
| Пилот был жив
|
| After his plane went down
| После того, как его самолет упал
|
| On that fateful sunday morning
| В то роковое воскресное утро
|
| Near an upstate town
| Рядом с городом на севере штата
|
| The pilot survived
| Пилот выжил
|
| When his plane crashed down
| Когда его самолет разбился
|
| Onto a travelling circus
| В бродячий цирк
|
| The fear of being caught
| Страх быть пойманным
|
| It’s a paralyzing thought
| Это парализующая мысль
|
| But reproval from the board
| Но порицание от правления
|
| Makes you a grown man… | Делает тебя взрослым мужчиной… |