| The Land Beyond (оригинал) | Земля За Пределами (перевод) |
|---|---|
| Then you’ll discover | Тогда вы обнаружите |
| Under your cover | Под твоим прикрытием |
| The strangest thing that | Самое странное, что |
| I ever heard of | я когда-либо слышал о |
| It makes you wonder | Это заставляет задуматься |
| Why you’re here | Почему ты здесь |
| And why you feel so | И почему ты так себя чувствуешь |
| Strangely weird | странно странно |
| Cause we’re not going home | Потому что мы не идем домой |
| And me I’m not alone | И я не один |
| No we’re not going home | Нет, мы не пойдем домой |
| From the sea to the land beyond | От моря до земли за его пределами |
| And when we get there | И когда мы доберемся туда |
| We will go wandering | Мы пойдем бродить |
| In the wilderness | В пустыне |
| Getting in a mess | Попасть в беспорядок |
| And when we find it | И когда мы находим это |
| I’ll keep on wondering | Я буду продолжать задаваться вопросом |
| And here’s another thing | И вот еще что |
| You didn’t know 'til now | Вы не знали до сих пор |
| Cause we’re not going home | Потому что мы не идем домой |
| And me I’m not alone | И я не один |
| No we’re not going home | Нет, мы не пойдем домой |
| From the sea to the land beyond | От моря до земли за его пределами |
| Cause we’re not going home | Потому что мы не идем домой |
| And me I’m not alone | И я не один |
| No we’re not going home | Нет, мы не пойдем домой |
| Going to the land beyond | Переход к земле за пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
| From the sea to the land beyond | От моря до земли за его пределами |
| From the sea to the land beyond | От моря до земли за его пределами |
| From the sea to the land beyond | От моря до земли за его пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
| To the land beyond | В землю за пределами |
