| Build us a vehicle
| Постройте нам автомобиль
|
| Set us a course
| Задайте нам курс
|
| Pick up your sickle
| Подними свой серп
|
| Get on board
| Попасть на борт
|
| We’re all going on a trip out
| Мы все собираемся в путешествие
|
| We’re all going on a trip out
| Мы все собираемся в путешествие
|
| We’re all getting, all getting out
| Мы все получаем, все выходим
|
| Out with the daggers
| Долой кинжалы
|
| Off with the gloves
| Прочь с перчатками
|
| There is so much
| Есть так много
|
| That you can loath
| Что вы можете ненавидеть
|
| And I can’t stop thinking about it
| И я не могу перестать думать об этом
|
| And I can’t stop working it out
| И я не могу перестать работать над этим
|
| It doesn’t come much bigger than this
| Это не намного больше, чем это
|
| You see a point and you make a wish
| Ты видишь точку и загадываешь желание
|
| Everything tragic
| Все трагично
|
| Take it away
| Унеси это
|
| One fine day before the apocalypse
| Один прекрасный день перед апокалипсисом
|
| And I know it’s not impossible
| И я знаю, что это возможно
|
| From a hill top
| С вершины холма
|
| Worn out short grass
| Изношенная короткая трава
|
| I don’t know how long it can last
| Я не знаю, как долго это может продолжаться
|
| Up then toward the see saw
| Затем вверх к пиле
|
| Up then toward the gibberish
| Затем вверх к тарабарщине
|
| Up then toward being a bore
| Вплоть до того, чтобы быть скучным
|
| Up then toward the apocalypse
| Затем к апокалипсису
|
| Build us a vehicle
| Постройте нам автомобиль
|
| Set us a course
| Задайте нам курс
|
| Pick up your sickle
| Подними свой серп
|
| Get on board
| Попасть на борт
|
| Lonely are the brave
| Одинокие храбрые
|
| There is a chance
| Есть шанс
|
| Of happiness
| Счастья
|
| Yeah, but it is over so fast
| Да, но это так быстро закончилось
|
| And I can’t stop thinking about it
| И я не могу перестать думать об этом
|
| And I can’t stop working it out
| И я не могу перестать работать над этим
|
| No la dee da
| Нет ла ди да
|
| No picnickers
| Нет пикников
|
| Just party, party in a tweety land
| Просто вечеринка, вечеринка в твити-земле
|
| How long, how long, how long?
| Как долго, как долго, как долго?
|
| One fine day before the apocalypse
| Один прекрасный день перед апокалипсисом
|
| And I know it’s not impossible
| И я знаю, что это возможно
|
| From a hill top
| С вершины холма
|
| Worn out short grass
| Изношенная короткая трава
|
| I don’t know how long it can last
| Я не знаю, как долго это может продолжаться
|
| Up then toward the see saw
| Затем вверх к пиле
|
| Up then toward the gibberish
| Затем вверх к тарабарщине
|
| Up then toward being a bore
| Вплоть до того, чтобы быть скучным
|
| Up then toward the apocalypse | Затем к апокалипсису |